ве

See also: вэ, Ве, -ве, and Appendix:Variations of "ve"

Erzya

Etymology 1

From Proto-Mordvinic *vej, from Proto-Uralic *üje (night). Cognates include Finnish , Estonian öö, Livonian īe, Northern Sami idja, Inari Sami ijjâ, Udmurt уй (uj), Komi-Zyrian вой (voj), Southern Mansi йӣ (), Hungarian éj.

Noun

ве • (ve)

  1. night
    веть, венеveť , veńeat night
    • 1999, Chislav Zhuravlev, Arsemat dy yozhot, page 66:
      Иля пеле чопода веде, пельть чопода тевде.
      Iľa peľe čopoda veďe , peľť čopoda ťevďe.
      Don't be afraid of dark nights, but of dark deeds.
Declension
Derived terms
  • вексэмезь (veksemeź)
  • вексэмемс (veksemems)
  • вене (veńe)
  • вень (veń)
  • вень-венек (veń-veńek)
  • вень-вешка (veń-veška)
  • веньберть (veńberť)
  • веть (veť)

Etymology 2

From earlier *vej, from Proto-Mordvinic *vəjkä (see there for more).

Numeral

ве • (ve)

  1. one
    Synonym: вейке (vejke)
    вестьvesťonce (literally, “one time”)
    • 1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 15:
      I ki saiďanzat tońt viese moľme ve valgeibe, moľt martonzo kavto.
      If anyone forces you to go one mile, go with them two miles.
  2. (colloquial) only
    Synonym: ансяк (anśak)
    Ве мон сынь.
    Ve mon siń.
    Only I came.

References

  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “ве”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
  • Keresztes, László (1986) Geschichte der mordwinischen Konsonantismus II. Etymologisches Belegmaterial, Szeged: Studia Uralo-Altaica 26.
  • Entry #130 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
  • Entry #145 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.

Macedonian

Pronunciation

  • IPA(key): [vɛ]

Pronoun

ве • (ve)

  1. Short direct object form of вие (vie).

Moksha

Etymology

Cognate with Finnish .

Noun

ве • (ve)

  1. night
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.