яйца курицу не учат
Russian
Etymology
Literally, "the eggs do not teach the hen". Compare Polish jajko mądrzejsze od kury.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈjæjt͡sə ˈkurʲɪt͡sʊ nʲɪ‿ˈut͡ɕɪt]
Proverb
я́йца ку́рицу не у́чат • (jájca kúricu ne účat)
- don't teach your grandmother to suck eggs
- Synonyms: не учи́ учёного (ne učí učónovo); я́йца ку́рицу не кра́сят (jájca kúricu ne krásjat); учёного учи́ть — то́лько по́ртить (učónovo učítʹ — tólʹko pórtitʹ); (vulgar) я́йца за́дницу не у́чат (jájca zádnicu ne účat); (vulgar) не учи́ отца́ еба́ться (ne učí otcá jebátʹsja)
See also
- учи́ть орла́ лета́ть (učítʹ orlá letátʹ)
- яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят (jajki kuricu ne učat, jajki biznes krutjat)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.