אַרְיֵינְטוֹ
Judeo-Italian
Etymology
Inherited from Classical Latin argentum, from Proto-Italic *argentom, from Proto-Indo-European *h₂r̥ǵn̥tóm, derived from the root *h₂erǵ- (“white, argent, glittering”).
Noun
אַרְיֵינְטוֹ (ʾarəyenəṭo /arjento/) m
- (uncountable) silver
- 16th century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 6, verse 30, page 4, text lines 3–4:
- אַרְיֵינְטוֹ [translating כֶּ֣סֶף (kesep̄)] אַגְרוֹוִיאַטוֹ קְלַאמַארוֹ אַה אֵיסִי קֵי אַגְרוֹוִיאַווֹ דוּמֵידֵית אִינ אֵיסִי׃ (Judeo-Roman)
- ʾarəyenəṭo ʾagəroviʾaṭo qəlaʾmaʾro ʾah ʾesi qe ʾagəroviʾavo dumedeṯ ʾin ʾesi
- /Arjento ag(g)roviato clamaro a essi, ché ag(g)roviavo Dumedeo in essi./
- They were called "rejected silver", for the Lord has abhorred them.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.