דינג
Yiddish
Pronunciation
- IPA(key): /dɪŋɡ/
Etymology 1
From Middle High German ding, from Old High German thing, from Proto-West Germanic *þing. Compare German Ding, Low German ding, Dutch ding, English thing, Danish ting.
Usage notes
- Outside of the manifestation אַלצדינג (altsding) and its variants, the term is almost unheard of in the United States - neither Weinreich (1968), the CYED (2013), nor the CEYD (2016) attest this term - and זאַך (zakh) is almost universally used in its place. European dictionaries on the other hand (see "References") attest דינג (ding).
- The term is not necessarily Daytshmerish, just less common.
Derived terms
- אַלדינג (alding), אַלצדינג (altsding)
References
- Astravux, Aljaksandar (2008) “ding”, in Idyš-bjelaruski slóŭnik [Yiddish–Belarusian Dictionary], Minsk: Mjedisónt, →ISBN, page 240
- Justus van de Kamp et al., “דינג” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). .
Etymology 2
Inflection of דינגען (dingen).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.