פּאַסכע
Yiddish
Alternative forms
- פּסחא (paskhe) (Aramaic spelling)
Etymology
Borrowed from Slavic (compare Russian Па́сха (Pásxa), Polish Pascha), from Ancient Greek πάσχα (páskha, “Passover”), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pésakh). Doublet of פּסח (peysekh)
See also
- חגא (khoge)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.