إسكدنيا
Arabic
Alternative forms
- إِسْكِيدُنْيَا (ʾiskīdunyā), إِكِّدُنْيَا (ʾikkidunyā), أَكِدُنْيَا (ʾakidunyā), إِيكِّيدُنْيَا (ʾīkkīdunyā), إِكِّيدُنْيَا (ʾikkīdunyā), and written apart
Etymology
Paradoxically, it is not called in Turkish **eski dünya but yeni dünya / یڭی دنیا (a meaning also widespread in the Arabic يَنْكِي دُنْيَا (yangī dunyā) by the middle of the twentieth century). In إِسْكِدُنْيَا (ʾiskidunyā), the first half is in fact the Persian borrowing ازگیل / ezgil (“medlar”). And the second half also, دنیا / dünya (“world”) being a reinterpretation of دنگل (döngel, düngel, “medlar”), which is the same word blended with the stem of دونمك / dönmek (“to turn around”) based on the fruit’s round form.
Noun
إِسْكِدُنْيَا • (ʾiskidunyā) f
Declension
Declension of noun إِسْكِدُنْيَا (ʾiskidunyā)
Singular | singular invariable | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | إِسْكِدُنْيَا ʾiskidunyā |
الْإِسْكِدُنْيَا al-ʾiskidunyā |
إِسْكِدُنْيَا ʾiskidunyā |
Nominative | إِسْكِدُنْيَا ʾiskidunyā |
الْإِسْكِدُنْيَا al-ʾiskidunyā |
إِسْكِدُنْيَا ʾiskidunyā |
Accusative | إِسْكِدُنْيَا ʾiskidunyā |
الْإِسْكِدُنْيَا al-ʾiskidunyā |
إِسْكِدُنْيَا ʾiskidunyā |
Genitive | إِسْكِدُنْيَا ʾiskidunyā |
الْإِسْكِدُنْيَا al-ʾiskidunyā |
إِسْكِدُنْيَا ʾiskidunyā |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.