تعارف
Arabic
Verb
تَعَارَفَ • (taʕārafa) VI, non-past يَتَعَارَفُ (yataʕārafu)
- (reciprocal) to get to know one another, become acquainted with one another
- 609–632 CE, Qur'an, 49:13:
- يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا
- yā ʔayyuhā n-nāsu ʔinnā ḵalaqnākum min ḏakarin waʔunṯā wajaʕalnākum šuʕūban waqabāʔila litaʕārafū
- O mankind! Indeed, We created you from a male and a female and made you nations and tribes that you may be well acquainted with one another.
- to become acquainted (بِ (bi) with)
Conjugation
Conjugation of
تَعَارَفَ
(form-VI sound)verbal noun الْمَصْدَر |
taʕāruf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
mutaʕārif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mutaʕāraf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | taʕāraftu |
taʕārafta |
taʕārafa |
تَعَارَفْتُمَا taʕāraftumā |
تَعَارَفَا taʕārafā |
taʕārafnā |
taʕāraftum |
taʕārafū | |||
f | taʕārafti |
taʕārafat |
تَعَارَفَتَا taʕārafatā |
taʕāraftunna |
taʕārafna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔataʕārafu |
tataʕārafu |
yataʕārafu |
تَتَعَارَفَانِ tataʕārafāni |
يَتَعَارَفَانِ yataʕārafāni |
nataʕārafu |
tataʕārafūna |
yataʕārafūna | |||
f | tataʕārafīna |
tataʕārafu |
تَتَعَارَفَانِ tataʕārafāni |
tataʕārafna |
yataʕārafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔataʕārafa |
tataʕārafa |
yataʕārafa |
تَتَعَارَفَا tataʕārafā |
يَتَعَارَفَا yataʕārafā |
nataʕārafa |
tataʕārafū |
yataʕārafū | |||
f | tataʕārafī |
tataʕārafa |
تَتَعَارَفَا tataʕārafā |
tataʕārafna |
yataʕārafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔataʕāraf |
tataʕāraf |
yataʕāraf |
تَتَعَارَفَا tataʕārafā |
يَتَعَارَفَا yataʕārafā |
nataʕāraf |
tataʕārafū |
yataʕārafū | |||
f | tataʕārafī |
tataʕāraf |
تَتَعَارَفَا tataʕārafā |
tataʕārafna |
yataʕārafna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | taʕāraf |
تَعَارَفَا taʕārafā |
taʕārafū |
||||||||
f | taʕārafī |
taʕārafna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | tuʕūrifa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | yutaʕārafu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | yutaʕārafa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | yutaʕāraf |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
References
- Mace, John (2007) “تعارف”, in Arabic Verbs, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN
Declension
Declension of noun تَعَارُف (taʕāruf)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | تَعَارُف taʕāruf |
التَّعَارُف at-taʕāruf |
تَعَارُف taʕāruf |
Nominative | تَعَارُفٌ taʕārufun |
التَّعَارُفُ at-taʕārufu |
تَعَارُفُ taʕārufu |
Accusative | تَعَارُفًا taʕārufan |
التَّعَارُفَ at-taʕārufa |
تَعَارُفَ taʕārufa |
Genitive | تَعَارُفٍ taʕārufin |
التَّعَارُفِ at-taʕārufi |
تَعَارُفِ taʕārufi |
Persian
Etymology
From Arabic تَعَارُف (taʕāruf), verbal noun of تَعَارَفَ (taʕārafa, “to become known or introduced to each other; etc.”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [ta.ʔɑː.ˈɾuf]
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.ʔɑː.ɾʊ́f]
- (Kabuli) IPA(key): [t̪ʰɑːɑː.ɾʊ́f]
- (Hazaragi) IPA(key): [t̪ʰɔːɔː.ɾúf]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.ʔɒː.ɹóf]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.ʔɔ.ɾúf]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ta'āruf |
Dari reading? | ta'āruf |
Iranian reading? | ta'ârof |
Tajik reading? | taʾoruf |
Noun
تعارف • (ta'ârof)
Derived terms
- تعارف کردن (ta'ârof kardan)
- تعارف زدن (ta'ârof zadan)
- تعارفی (ta'ârofi)
- بیتعارف (bi-ta'ârof, “frank; frankly”)
- تعارف اومد نیومد داره (ta'ârof umad nayumad dâre)
- تعارف تیکه پاره کردن (ta'ârof tikke pâre kardan)
See also
- قابل ندارد (qâbel nadârad)
- قدمت روی چشم (qadamat ru-ye čašm)
- قربانت بروم (qorbânat beravam)
- چشمت روشن (čašmat rowšan)
- خواهش میکنم (xâheš mi-konam)
- تعارف نکنید (ta'ârof nakonid)
Further reading
Urdu
Etymology
Borrowed from Arabic تَعَارُف (taʕāruf) (through Classical Persian تعارف (taʻāruf)).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /t̪ə.(ʔ)ɑː.ɾʊf/
- (colloquial) IPA(key): /t̪ɑː.ɾʊf/
Audio (PK) (file) - Rhymes: -ʊf
Noun
تَعَارُف • (taʻāruf) m (Hindi spelling तआरुफ़)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.