ج ز ع

Arabic

Root

ج ز ع • (j-z-ʕ)

  1. forms words related to crossing, cutting and affliction

Derived terms

  • Form I: جَزَعَ (jazaʕa, to cross, to wade / to worry)
    • Active participle: جَازِع (jāziʕ)
    • Passive participle: مَجْزُوع (majzūʕ)
  • Form II: جَزَّعَ (jazzaʕa, to cut, to snip / to comfort, to console)
    • Verbal noun: تَجْزِيع (tajzīʕ)
    • Active participle: مُجَزِّع (mujazziʕ)
    • Passive participle: مُجَزَّع (mujazzaʕ)
  • Form IV: أَجْزَعَ (ʔajzaʕa, to afflict, to cause anguish)
    • Verbal noun: إِجْزَاع (ʔijzāʕ)
    • Active participle: مُجْزِع (mujziʕ)
    • Passive participle: مُجْزَع (mujzaʕ)
  • Form V: تَجَزَّعَ (tajazzaʕa, to be breaking (into pieces), to be cleaving)
    • Verbal noun: تَجَزُّع (tajazzuʕ)
    • Active participle: مُتَجَزِّع (mutajazziʕ)
    • Passive participle: مُتَجَزَّع (mutajazzaʕ)
  • Form VIII: اِجْتَزَعَ (ijtazaʕa, to break, to cleave)
    • Verbal noun: اِجْتِزَاع (ijtizāʕ)
    • Active participle: مُجْتَزِع (mujtaziʕ)
    • Passive participle: مُجْتَزَع (mujtazaʕ)
  • جَزْع (jazʕ, onyx)
  • جُزْع (juzʕ, an axis or a tree)
  • جَزَع (jazaʕ, worry or anguish)
  • جِزْعَة (jizʕa, a part, a portion)
  • جُزْعَة (juzʕa, a mango)
  • مِجْزَاع (mijzāʕ, anguished, afflicted)
  • مُجَزَّع (mujazzaʕ, (said of minerals and precious stones) streaked, veined)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.