ش ف ه

See also: ش ف ي

Arabic

Etymology

From Proto-Semitic *śapat- (lips).

Root

ش ف ه • (š-f-h)

  1. related to lips and conversation

Derived terms

Verbs and verbal derivatives
  • Form I: شَفَهَ (šafaha, (with ه (h)) to hit on the lips, to elicit or draw out information, to consume, deplete, (with عن) to distract)
    • Verbal noun: شَفْه (šafh)
    • Active participle: شَافِه (šāfih)
    • Passive participle: مَشْفُوه (mašfūh, frequented, harassed by queries, depleted)
  • Form III: شَافَهَ (šāfaha, (with ه (h)) to speak to, chatter with; to near, approach)
    • Verbal noun: مُشَافَهَة (mušāfaha)
    • Active participle: مُشَافِه (mušāfih)
    • Passive participle: مُشَافَه (mušāfah)
Nouns and adjectives

References

  • Corriente, Federico (2005) “ش ف ه”, in Diccionario avanzado árabe (in Spanish), 2nd edition, Barcelona: Herder, page 611
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.