فیض
Persian
Etymology
From Arabic فَيْض (fayḍ, “flood, overflow, abundance”). From the use for the abundance of God’s powers, treasures and gifts, the word develops the sense “grace” (already in Arabic, but less widely used than in Persian).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [fajz]
- (Dari, formal) IPA(key): [fäjz]
- (Kabuli) IPA(key): [fäjz]
- (Hazaragi) IPA(key): [fäjz]
- (Iran, formal) IPA(key): [fejz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [fäjz]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | fayz |
Dari reading? | fayz |
Iranian reading? | feyz |
Tajik reading? | fayz |
Descendants
- → Bengali: ফয়েজ (phoẏej)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.