ك و س
Arabic
Etymology
Probably from كَأْس (kaʔs).
Derived terms
- Form I: كَاسَ (kāsa, “to walk with one foot less; to coil oneself up; to prostrate, to cut down the standing firmly of, to throw head over heels; to beat down, to abate the price offered by in haggling with”)
- Verbal noun: كَوْس (kaws)
- Active participle: كَائِس (kāʔis)
- Passive participle: مَكُوس (makūs)
- Form II: كَوَّسَ (kawwasa, “to prostrate, to cut down the standing firmly of, to throw head over heels, to make lie inverse”)
- Verbal noun: تَكْوِيس (takwīs)
- Active participle: مُكَوِّس (mukawwis)
- Passive participle: مُكَوَّس (mukawwas)
- Form IV: أَكَاسَ (ʔakāsa, “to prostrate, to cut down the standing firmly of, to throw head over heels, to make lie inverse; to make walk even though there is one foot less”)
- Verbal noun: إِكَاسَة (ʔikāsa)
- Active participle: مُكِيس (mukīs)
- Passive participle: مُكَاس (mukās)
- Form V: تَكَوَّسَ (takawwasa, “to be prostrated, to have the standing firmly cut down, to be thrown head over heels, to be made lie inverse”)
- Verbal noun: تَكَوُّس (takawwus)
- Active participle: مُتَكَوِّس (mutakawwis)
- Form VIII: اِكْتَاسَ (iktāsa, “to retain from performing”)
- Verbal noun: اِكْتِيَاس (iktiyās)
- Active participle: مُكْتَاس (muktās)
- Passive participle: مُكْتَاس (muktās)
References
- Freytag, Georg (1837) “ك و س”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 70
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ك و س”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 943
- Steingass, Francis Joseph (1884) “ك و س”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 900
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.