مشعل
Arabic
Etymology 1
Root |
---|
ش ع ل (š-ʕ-l) |
The majority of Arabic dictionaries only list مَشْعَل (mašʕal) and its synonym مَشْعَلَة (mašʕala) with a fatḥa on the mīm, which gives each of these words the appearance of a noun of place instead of a tool noun. Some may have argued for them to be written with a kasra, but it is not common.[1] All the languages which have borrowed these two words have kept the vocalizations مَشْعَل (mašʕal) and مَشْعَلَة (mašʕala).
Pronunciation
- IPA(key): /maʃ.ʕal/
Declension
Declension of noun مَشْعَل (mašʕal)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَشْعَل mašʕal |
الْمَشْعَل al-mašʕal |
مَشْعَل mašʕal |
Nominative | مَشْعَلٌ mašʕalun |
الْمَشْعَلُ al-mašʕalu |
مَشْعَلُ mašʕalu |
Accusative | مَشْعَلًا mašʕalan |
الْمَشْعَلَ al-mašʕala |
مَشْعَلَ mašʕala |
Genitive | مَشْعَلٍ mašʕalin |
الْمَشْعَلِ al-mašʕali |
مَشْعَلِ mašʕali |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَشْعَلَيْن mašʕalayn |
الْمَشْعَلَيْن al-mašʕalayn |
مَشْعَلَيْ mašʕalay |
Nominative | مَشْعَلَانِ mašʕalāni |
الْمَشْعَلَانِ al-mašʕalāni |
مَشْعَلَا mašʕalā |
Accusative | مَشْعَلَيْنِ mašʕalayni |
الْمَشْعَلَيْنِ al-mašʕalayni |
مَشْعَلَيْ mašʕalay |
Genitive | مَشْعَلَيْنِ mašʕalayni |
الْمَشْعَلَيْنِ al-mašʕalayni |
مَشْعَلَيْ mašʕalay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَشَاعِل mašāʕil |
الْمَشَاعِل al-mašāʕil |
مَشَاعِل mašāʕil |
Nominative | مَشَاعِلُ mašāʕilu |
الْمَشَاعِلُ al-mašāʕilu |
مَشَاعِلُ mašāʕilu |
Accusative | مَشَاعِلَ mašāʕila |
الْمَشَاعِلَ al-mašāʕila |
مَشَاعِلَ mašāʕila |
Genitive | مَشَاعِلَ mašāʕila |
الْمَشَاعِلِ al-mašāʕili |
مَشَاعِلِ mašāʕili |
Descendants
Declension
References
- Quoting Lane under the entry ”مَشْعَلَةٌ”, “[accord. to El-Wáḥidee, it is مِشْعَلَةٌ; for he says that] المشعلة with kesr to the م means the instrument in which fire is carried: and مَشْعلة [thus, with a fet-ḥah over the نار,] means fire kindled; or made to burn up, burn brightly or fiercely, blaze, or flame”.
- Lane, Edward William (1863) “مشعل”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
Pronunciation
- IPA(key): /miʃ.ʕal/
Noun
مِشْعَل • (mišʕal) m (obsolete)
- a certain thing, used by the Arabs of the desert, made of skins sewed together, like the نِطَع (niṭaʕ), having four legs of wood, to which it is bound, so that it becomes like the wateringtrough
Declension
Declension of noun مِشْعَل (mišʕal)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مِشْعَل mišʕal |
الْمِشْعَل al-mišʕal |
مِشْعَل mišʕal |
Nominative | مِشْعَلٌ mišʕalun |
الْمِشْعَلُ al-mišʕalu |
مِشْعَلُ mišʕalu |
Accusative | مِشْعَلًا mišʕalan |
الْمِشْعَلَ al-mišʕala |
مِشْعَلَ mišʕala |
Genitive | مِشْعَلٍ mišʕalin |
الْمِشْعَلِ al-mišʕali |
مِشْعَلِ mišʕali |
References
- Lane, Edward William (1863) “مشعل”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
Azerbaijani
Ottoman Turkish
Related terms
- مشعله (meş'ale)
Descendants
- Turkish: meşal
Further reading
- Redhouse, James W. (1890) “مشعل”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1868
Pashto
Further reading
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [maʃ.ˈʔal]
- (Dari, formal) IPA(key): [mäʃ.ʔǽl]
- (Kabuli) IPA(key): [mä.ʃǽl]
- (Hazaragi) IPA(key): [mä.ʃǽl̥]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæʃ.ʔǽl̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäʃ.ʔǽl]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | maš'al |
Dari reading? | maš'al |
Iranian reading? | maš'al |
Tajik reading? | mašʾal |
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “مشعل”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Punjabi
Further reading
- Iqbal, Salah ud-Din (2002) “مشعَل”, in vaḍḍī panjābī lughat (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
Sindhi
Urdu
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /məʃ.(ʔ)əl/
Further reading
- Platts, John T. (1884) “مشعل”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.