و ج ف

Arabic

Root

و ج ف • (w-j-f)

  1. related to agitation, incitation

Derived terms

  • Form I: وَجَفَ (wajafa, to be agitated)
    • Verbal noun: وَجْف (wajf), وُجُوف (wujūf), وَجِيف (wajīf)
    • Active participle: وَاجِف (wājif)
    • Passive participle: مَوْجُوف (mawjūf)
  • Form IV: أَوْجَفَ (ʔawjafa, to cause agitation to; make a steed gallop)
    • Verbal noun: إِيجَاف (ʔījāf)
    • Active participle: مُوجِف (mūjif)
    • Passive participle: مُوجَف (mūjaf)
  • Form X: اِسْتَوْجَفَ (istawjafa, to incite, to cause come into agitation or palpitation; to delight, to steal someone's heart,)
    • Verbal noun: اِسْتِيجَاف (istījāf)
    • Active participle: مُسْتَوْجِف (mustawjif)
    • Passive participle: مُسْتَوْجَف (mustawjaf)
  • وَجْف (wajf, swift movement)
  • وَاجِف (wājif, (of the heart) beating, palpitating)
  • وَاجِفة (wājifa, trembling of the earth)
  • وَجِيف (wajīf, in a state of agitation; palpitating)

References

  • Freytag, Georg (1837) “و ج ف”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 440a–b
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “و ج ف”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1492b–1493a
  • Wehr, Hans (1979) “و ج ف”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 1232a–b
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “و ج ف”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1378
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.