ܥܠܐܣܣ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

From a colloquial expression in Arabic عَلَى الأَسَاس (ʕalā al-ʔasās, literally on the foundation).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʕal.ʔa.sɑːs], [ʔala.sɑːs]

Adverb

ܥܲܠܐܲܣܵܣ • (ˁalˀassās)

  1. (slang) supposedly, as if
    ܗܲܡܙܘܼܡܹܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܡܸܢܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܕܥܲܠܐܲܣܵܣ ܟܸܡ ܡܲܡܪܥܸܢܹܗ.
    hamzūmē ìwā minī ayḵ d-ˁalˀassās kim mamrˁinnēh.
    He was speaking to me as if I hurt him.
    ܥܲܠܐܲܣܵܣ ܐܲܢ݇ܬ ܟܸܡ ܦܲܠܛܸܬ ܠܹܗ ܙܸܒܠܵܐ ܬܸܡܵܠ ܒܠܲܝܠܹܐ!
    ˁalˀassās at kim palṭit lēh ziblā timmāl b-laylē!
    Supposedly you took out the trash last night!

Usage notes

  • While this is an adverb, it is also used as an adjective, stressed when followed by the noun. Translated as “so-called”, “supposed”, or “alleged(someone or something that is meant to have a certain characteristic but doesn't in reality)
    ܚܲܒ݂ܪܝܼ ܥܲܠܐܲܣܵܣ، ܟܸܡ ܫܵܒ݂ܹܩ ܠܝܼ ܒܓܹܒܵܐ ܕܐܘܼܪܚܵܐ.
    ḥaḇrī ˁalˀassās, kim šāḇēq lī b-gēbā d-urḥāā.
    My so-called friend, abandoned me at the side of the road.

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.