ᩉᩮᩣᨲᩥ

Pali

Alternative forms

Verb

ᩉᩮᩣᨲᩥ (root , first conjugation)

  1. Tai Tham script form of hoti
    • 1943, Phaya Luang Maha Sena (Phouy), Learn fast to read Tham characters in Pali Texts [ແບບຣຽນໄວ ເຫຼັ້ມສອງ ຣຽນອ່ານໝັງສືທັມ ຂຽນເປັນພາສາບາລີ], 2nd edition (PDF; overall work in Lao), Buddhist Institute, archived from the original on 4 April 2016, page 25:
      ᨶᨲ᩠ᨳᩥ ᨾᩮ ᩈᩁᨱᩴ ᩋᨬ᩠ᨬᩴ ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩮᩣ ᨾᩮ ᩈᩁᨱᩴ ᩅᩁᩴ ᩑᨲᩮᨶ ᩈᨧ᩠ᨧᩅᨩ᩠ᨩᩮᨶ ᩉᩮᩣᨲᩩ ᨾᩮ ᨩᨿᨾᩘᨣᩃᩴ.
      natthi me saraṇaṃ aññaṃ buddho me saraṇaṃ varaṃ etena saccavajjena hotu me jayamaṅgalaṃ.
      There is no other refuge for me; the Lord Buddha is my excellent refuge. With this true declaration may glorious victory be mine.
    • 2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (overall work in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 192:
      (᪒) ᩈᩩᨱᨶ᩠ᨲᩩ ᨽᩮᩣᨶ᩠ᨲᩮᩣ ᨿᩮ ᨴᩮᩅᩤ ᩋᩈ᩠ᨾᩥᩴ ᨮᩣᨶᩮ ᩋᩣᨴᩥᨣᨲᩣ* ᨴᩦᨥᩣᨿᩩᨠᩣ ᩈᨴᩤ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩩ.
      (᪓) ᩈᨻᩛᩈᨲ᩠ᨲᩣᨶᩴ ᩈᩩᨡᩦ ᩋᨲ᩠ᨲᩣᨶᩴ ᨷᩁᩥᩉᩁᨶ᩠ᨲᩩ.
      (2) suṇantu bhonto ye devā asmiṃ ṭhāne ādigatā* dīghāyukā sadā hontu,
      (3) sabbasattānaṃ sukhī attānaṃ pariharantu.
      * Translated as though adhigatā
      Listen, Lords! May the devas who stay at this place always be long-lived, and live happily for themselves and for the benefit of all beings.

Conjugation

  • Present active participle: ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲ (honta), which see for forms and usage
  • Future active participle: ᩉᩮᩔᨶ᩠ᨲ᩺ (hessant) or ᩉᩮᩉᩥᩔᨶ᩠ᨲ᩺ (hehissant) or ᩉᩮᩣᩉᩥᩔᨶ᩠ᨲ᩺ (hohissant), which see for forms and usage
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.