ἀποτίνω
See also: αποτίνω
Ancient Greek
Alternative forms
- ἀπυτείω (aputeíō) — Arcadocypriot
Pronunciation
Attic:
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.po.tí.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.poˈti.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.poˈti.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.poˈti.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.poˈti.no/
Epic:
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.po.tǐː.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.poˈti.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.poˈti.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.poˈti.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.poˈti.no/
Verb
Conjugation
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀποτῐ́νω | ἀποτῐ́νεις | ἀποτῐ́νει | ἀποτῐ́νετον | ἀποτῐ́νετον | ἀποτῐ́νομεν | ἀποτῐ́νετε | ἀποτῐ́νουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀποτῐ́νω | ἀποτῐ́νῃς | ἀποτῐ́νῃ | ἀποτῐ́νητον | ἀποτῐ́νητον | ἀποτῐ́νωμεν | ἀποτῐ́νητε | ἀποτῐ́νωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀποτῐ́νοιμῐ | ἀποτῐ́νοις | ἀποτῐ́νοι | ἀποτῐ́νοιτον | ἀποτῐνοίτην | ἀποτῐ́νοιμεν | ἀποτῐ́νοιτε | ἀποτῐ́νοιεν | |||||
imperative | ἀπότῐνε | ἀποτῐνέτω | ἀποτῐ́νετον | ἀποτῐνέτων | ἀποτῐ́νετε | ἀποτῐνόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἀποτῐ́νομαι | ἀποτῐ́νῃ, ἀποτῐ́νει |
ἀποτῐ́νεται | ἀποτῐ́νεσθον | ἀποτῐ́νεσθον | ἀποτῐνόμεθᾰ | ἀποτῐ́νεσθε | ἀποτῐ́νονται | ||||
subjunctive | ἀποτῐ́νωμαι | ἀποτῐ́νῃ | ἀποτῐ́νηται | ἀποτῐ́νησθον | ἀποτῐ́νησθον | ἀποτῐνώμεθᾰ | ἀποτῐ́νησθε | ἀποτῐ́νωνται | |||||
optative | ἀποτῐνοίμην | ἀποτῐ́νοιο | ἀποτῐ́νοιτο | ἀποτῐ́νοισθον | ἀποτῐνοίσθην | ἀποτῐνοίμεθᾰ | ἀποτῐ́νοισθε | ἀποτῐ́νοιντο | |||||
imperative | ἀποτῐ́νου | ἀποτῐνέσθω | ἀποτῐ́νεσθον | ἀποτῐνέσθων | ἀποτῐ́νεσθε | ἀποτῐνέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀποτῐ́νειν | ἀποτῐ́νεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀποτῐ́νων | ἀποτῐνόμενος | ||||||||||
f | ἀποτῐ́νουσᾰ | ἀποτῐνομένη | |||||||||||
n | ἀποτῐ́νον | ἀποτῐνόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀποτῑ́νω | ἀποτῑ́νεις | ἀποτῑ́νει | ἀποτῑ́νετον | ἀποτῑ́νετον | ἀποτῑ́νομεν | ἀποτῑ́νετε | ἀποτῑ́νουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀποτῑ́νω, ἀποτῑ́νωμῐ |
ἀποτῑ́νῃς, ἀποτῑ́νῃσθᾰ |
ἀποτῑ́νῃ, ἀποτῑ́νῃσῐ |
ἀποτῑ́νητον | ἀποτῑ́νητον | ἀποτῑ́νωμεν | ἀποτῑ́νητε | ἀποτῑ́νωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀποτῑ́νοιμῐ | ἀποτῑ́νοισ(θᾰ) | ἀποτῑ́νοι | ἀποτῑ́νοιτον | ἀποτῑνοίτην | ἀποτῑ́νοιμεν | ἀποτῑ́νοιτε | ἀποτῑ́νοιεν | |||||
imperative | ἀπότῑνε | ἀποτῑνέτω | ἀποτῑ́νετον | ἀποτῑνέτων | ἀποτῑ́νετε | ἀποτῑνόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἀποτῑ́νομαι | ἀποτῑ́νεαι | ἀποτῑ́νεται | ἀποτῑ́νεσθον | ἀποτῑ́νεσθον | ἀποτῑνόμε(σ)θᾰ | ἀποτῑ́νεσθε | ἀποτῑ́νονται | ||||
subjunctive | ἀποτῑ́νωμαι | ἀποτῑ́νηαι | ἀποτῑ́νηται | ἀποτῑ́νησθον | ἀποτῑ́νησθον | ἀποτῑνώμε(σ)θᾰ | ἀποτῑ́νησθε | ἀποτῑ́νωνται | |||||
optative | ἀποτῑνοίμην | ἀποτῑ́νοιο | ἀποτῑ́νοιτο | ἀποτῑ́νοισθον | ἀποτῑνοίσθην | ἀποτῑνοίμε(σ)θᾰ | ἀποτῑ́νοισθε | ἀποτῑνοίᾰτο | |||||
imperative | ἀποτῑ́νεο | ἀποτῑνέσθω | ἀποτῑ́νεσθον | ἀποτῑνέσθων | ἀποτῑ́νεσθε | ἀποτῑνέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀποτῑ́νειν/ἀποτῑνέμεν(αι)/ἀποτῑνμέναι | ἀποτῑ́νεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀποτῑ́νων | ἀποτῑνόμενος | ||||||||||
f | ἀποτῑ́νουσᾰ | ἀποτῑνομένη | |||||||||||
n | ἀποτῖνον | ἀποτῑνόμενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέτῐνον | ἀπέτῐνες | ἀπέτῐνε(ν) | ἀπετῐ́νετον | ἀπετῐνέτην | ἀπετῐ́νομεν | ἀπετῐ́νετε | ἀπέτῐνον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀπετῐνόμην | ἀπετῐ́νου | ἀπετῐ́νετο | ἀπετῐ́νεσθον | ἀπετῐνέσθην | ἀπετῐνόμεθᾰ | ἀπετῐ́νεσθε | ἀπετῐ́νοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέτῑνον | ἀπέτῑνες | ἀπέτῑνε(ν) | ἀπετῑ́νετον | ἀπετῑνέτην | ἀπετῑ́νομεν | ἀπετῑ́νετε | ἀπέτῑνον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀπετῑνόμην | ἀπετῑ́νου | ἀπετῑ́νετο | ἀπετῑ́νεσθον | ἀπετῑνέσθην | ἀπετῑνόμε(σ)θᾰ | ἀπετῑ́νεσθε | ἀπετῑ́νοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀποτῐ́σω | ἀποτῐ́σεις | ἀποτῐ́σει | ἀποτῐ́σετον | ἀποτῐ́σετον | ἀποτῐ́σομεν | ἀποτῐ́σετε | ἀποτῐ́σουσῐ(ν) | ||||
optative | ἀποτῐ́σοιμῐ | ἀποτῐ́σοις | ἀποτῐ́σοι | ἀποτῐ́σοιτον | ἀποτῐσοίτην | ἀποτῐ́σοιμεν | ἀποτῐ́σοιτε | ἀποτῐ́σοιεν | |||||
middle | indicative | ἀποτῐ́σομαι | ἀποτῐ́σῃ, ἀποτῐ́σει |
ἀποτῐ́σεται | ἀποτῐ́σεσθον | ἀποτῐ́σεσθον | ἀποτῐσόμεθᾰ | ἀποτῐ́σεσθε | ἀποτῐ́σονται | ||||
optative | ἀποτῐσοίμην | ἀποτῐ́σοιο | ἀποτῐ́σοιτο | ἀποτῐ́σοισθον | ἀποτῐσοίσθην | ἀποτῐσοίμεθᾰ | ἀποτῐ́σοισθε | ἀποτῐ́σοιντο | |||||
passive | indicative | ἀποτισθήσομαι | ἀποτισθήσῃ | ἀποτισθήσεται | ἀποτισθήσεσθον | ἀποτισθήσεσθον | ἀποτισθησόμεθᾰ | ἀποτισθήσεσθε | ἀποτισθήσονται | ||||
optative | ἀποτισθησοίμην | ἀποτισθήσοιο | ἀποτισθήσοιτο | ἀποτισθήσοισθον | ἀποτισθησοίσθην | ἀποτισθησοίμεθᾰ | ἀποτισθήσοισθε | ἀποτισθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀποτῐ́σειν | ἀποτῐ́σεσθαι | ἀποτισθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ἀποτῐ́σων | ἀποτῐσόμενος | ἀποτισθησόμενος | |||||||||
f | ἀποτῐ́σουσᾰ | ἀποτῐσομένη | ἀποτισθησομένη | ||||||||||
n | ἀποτῐ́σον | ἀποτῐσόμενον | ἀποτισθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀποτῑ́σω | ἀποτῑ́σεις | ἀποτῑ́σει | ἀποτῑ́σετον | ἀποτῑ́σετον | ἀποτῑ́σομεν | ἀποτῑ́σετε | ἀποτῑ́σουσῐ(ν) | ||||
optative | ἀποτῑ́σοιμῐ | ἀποτῑ́σοισ(θᾰ) | ἀποτῑ́σοι | ἀποτῑ́σοιτον | ἀποτῑσοίτην | ἀποτῑ́σοιμεν | ἀποτῑ́σοιτε | ἀποτῑ́σοιεν | |||||
middle | indicative | ἀποτῑ́σομαι | ἀποτῑ́σεαι | ἀποτῑ́σεται | ἀποτῑ́σεσθον | ἀποτῑ́σεσθον | ἀποτῑσόμε(σ)θᾰ | ἀποτῑ́σεσθε | ἀποτῑ́σονται | ||||
optative | ἀποτῑσοίμην | ἀποτῑ́σοιο | ἀποτῑ́σοιτο | ἀποτῑ́σοισθον | ἀποτῑσοίσθην | ἀποτῑσοίμε(σ)θᾰ | ἀποτῑ́σοισθε | ἀποτῑσοίᾰτο | |||||
passive | indicative | ἀποτισθήσομαι | ἀποτισθήσῃ | ἀποτισθήσεται | ἀποτισθήσεσθον | ἀποτισθήσεσθον | ἀποτισθησόμε(σ)θᾰ | ἀποτισθήσεσθε | ἀποτισθήσονται | ||||
optative | ἀποτισθησοίμην | ἀποτισθήσοιο | ἀποτισθήσοιτο | ἀποτισθήσοισθον | ἀποτισθησοίσθην | ἀποτισθησοίμε(σ)θᾰ | ἀποτισθήσοισθε | ἀποτισθησοίᾰτο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀποτῑ́σειν/ἀποτῑσέμεν(αι)/ἀποτῑσμέναι | ἀποτῑ́σεσθαι | ἀποτισθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ἀποτῑ́σων | ἀποτῑσόμενος | ἀποτισθησόμενος | |||||||||
f | ἀποτῑ́σουσᾰ | ἀποτῑσομένη | ἀποτισθησομένη | ||||||||||
n | ἀποτῖσον | ἀποτῑσόμενον | ἀποτισθησόμενον | ||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀποτείσω | ἀποτείσεις | ἀποτείσει | ἀποτείσετον | ἀποτείσετον | ἀποτείσομεν | ἀποτείσετε | ἀποτείσουσῐ(ν) | ||||
optative | ἀποτείσοιμῐ | ἀποτείσοισ(θᾰ) | ἀποτείσοι | ἀποτείσοιτον | ἀποτεισοίτην | ἀποτείσοιμεν | ἀποτείσοιτε | ἀποτείσοιεν | |||||
middle | indicative | ἀποτείσομαι | ἀποτείσεαι | ἀποτείσεται | ἀποτείσεσθον | ἀποτείσεσθον | ἀποτεισόμε(σ)θᾰ | ἀποτείσεσθε | ἀποτείσονται | ||||
optative | ἀποτεισοίμην | ἀποτείσοιο | ἀποτείσοιτο | ἀποτείσοισθον | ἀποτεισοίσθην | ἀποτεισοίμε(σ)θᾰ | ἀποτείσοισθε | ἀποτεισοίᾰτο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἀποτείσειν/ἀποτεισέμεν(αι)/ἀποτεισμέναι | ἀποτείσεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀποτείσων | ἀποτεισόμενος | ||||||||||
f | ἀποτείσουσᾰ | ἀποτεισομένη | |||||||||||
n | ἀποτεῖσον | ἀποτεισόμενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέτῐσᾰ | ἀπέτῐσᾰς | ἀπέτῐσε(ν) | ἀπετῐ́σᾰτον | ἀπετῐσᾰ́την | ἀπετῐ́σᾰμεν | ἀπετῐ́σᾰτε | ἀπέτῐσᾰν | ||||
subjunctive | ἀποτῐ́σω | ἀποτῐ́σῃς | ἀποτῐ́σῃ | ἀποτῐ́σητον | ἀποτῐ́σητον | ἀποτῐ́σωμεν | ἀποτῐ́σητε | ἀποτῐ́σωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀποτῐ́σαιμῐ | ἀποτῐ́σειᾰς, ἀποτῐ́σαις |
ἀποτῐ́σειε(ν), ἀποτῐ́σαι |
ἀποτῐ́σαιτον | ἀποτῐσαίτην | ἀποτῐ́σαιμεν | ἀποτῐ́σαιτε | ἀποτῐ́σειᾰν, ἀποτῐ́σαιεν | |||||
imperative | ἀπότῐσον | ἀποτῐσᾰ́τω | ἀποτῐ́σᾰτον | ἀποτῐσᾰ́των | ἀποτῐ́σᾰτε | ἀποτῐσᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἀπετῐσᾰ́μην | ἀπετῐ́σω | ἀπετῐ́σᾰτο | ἀπετῐ́σᾰσθον | ἀπετῐσᾰ́σθην | ἀπετῐσᾰ́μεθᾰ | ἀπετῐ́σᾰσθε | ἀπετῐ́σᾰντο | ||||
subjunctive | ἀποτῐ́σωμαι | ἀποτῐ́σῃ | ἀποτῐ́σηται | ἀποτῐ́σησθον | ἀποτῐ́σησθον | ἀποτῐσώμεθᾰ | ἀποτῐ́σησθε | ἀποτῐ́σωνται | |||||
optative | ἀποτῐσαίμην | ἀποτῐ́σαιο | ἀποτῐ́σαιτο | ἀποτῐ́σαισθον | ἀποτῐσαίσθην | ἀποτῐσαίμεθᾰ | ἀποτῐ́σαισθε | ἀποτῐ́σαιντο | |||||
imperative | ἀπότῐσαι | ἀποτῐσᾰ́σθω | ἀποτῐ́σᾰσθον | ἀποτῐσᾰ́σθων | ἀποτῐ́σᾰσθε | ἀποτῐσᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἀπετίσθην | ἀπετίσθης | ἀπετίσθη | ἀπετίσθητον | ἀπετισθήτην | ἀπετίσθημεν | ἀπετίσθητε | ἀπετίσθησᾰν | ||||
subjunctive | ἀποτισθῶ | ἀποτισθῇς | ἀποτισθῇ | ἀποτισθῆτον | ἀποτισθῆτον | ἀποτισθῶμεν | ἀποτισθῆτε | ἀποτισθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀποτισθείην | ἀποτισθείης | ἀποτισθείη | ἀποτισθεῖτον, ἀποτισθείητον |
ἀποτισθείτην, ἀποτισθειήτην |
ἀποτισθεῖμεν, ἀποτισθείημεν |
ἀποτισθεῖτε, ἀποτισθείητε |
ἀποτισθεῖεν, ἀποτισθείησᾰν | |||||
imperative | ἀποτίσθητῐ | ἀποτισθήτω | ἀποτίσθητον | ἀποτισθήτων | ἀποτίσθητε | ἀποτισθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀποτῐ́σαι | ἀποτῐ́σᾰσθαι | ἀποτισθῆναι | ||||||||||
participle | m | ἀποτῐ́σᾱς | ἀποτῐσᾰ́μενος | ἀποτισθείς | |||||||||
f | ἀποτῐ́σᾱσᾰ | ἀποτῐσᾰμένη | ἀποτισθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἀποτῐ́σᾰν | ἀποτῐσᾰ́μενον | ἀποτισθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέτῑσᾰ | ἀπέτῑσᾰς | ἀπέτῑσε(ν) | ἀπετῑ́σᾰτον | ἀπετῑσᾰ́την | ἀπετῑ́σᾰμεν | ἀπετῑ́σᾰτε | ἀπέτῑσᾰν | ||||
subjunctive | ἀποτῑ́σω, ἀποτῑ́σωμῐ |
ἀποτῑ́σῃς, ἀποτῑ́σῃσθᾰ |
ἀποτῑ́σῃ, ἀποτῑ́σῃσῐ |
ἀποτῑ́σητον | ἀποτῑ́σητον | ἀποτῑ́σωμεν | ἀποτῑ́σητε | ἀποτῑ́σωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀποτῑ́σαιμῐ | ἀποτῑ́σαις, ἀποτῑ́σαισθᾰ, ἀποτῑ́σειᾰς |
ἀποτῑ́σειε(ν), ἀποτῑ́σαι |
ἀποτῑσεῖτον | ἀποτῑσείτην | ἀποτῑσεῖμεν | ἀποτῑσεῖτε | ἀποτῑσεῖεν | |||||
imperative | ἀπότῑσον | ἀποτῑσᾰ́τω | ἀποτῑ́σᾰτον | ἀποτῑσᾰ́των | ἀποτῑ́σᾰτε | ἀποτῑσᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἀπετῑσᾰ́μην | ἀπετῑ́σᾰο | ἀπετῑ́σᾰτο | ἀπετῑ́σᾰσθον | ἀπετῑσᾰ́σθην | ἀπετῑσᾰ́με(σ)θᾰ | ἀπετῑ́σᾰσθε | ἀπετῑ́σᾰντο | ||||
subjunctive | ἀποτῑ́σωμαι | ἀποτῑ́σηαι | ἀποτῑ́σηται | ἀποτῑ́σησθον | ἀποτῑ́σησθον | ἀποτῑσώμε(σ)θᾰ | ἀποτῑ́σησθε | ἀποτῑ́σωνται | |||||
optative | ἀποτῑσαίμην | ἀποτῑ́σαιο | ἀποτῑ́σαιτο | ἀποτῑ́σαισθον | ἀποτῑσαίσθην | ἀποτῑσαίμε(σ)θᾰ | ἀποτῑ́σαισθε | ἀποτῑσαίᾰτο | |||||
imperative | ἀπότῑσαι | ἀποτῑσᾰ́σθω | ἀποτῑ́σᾰσθον | ἀποτῑσᾰ́σθων | ἀποτῑ́σᾰσθε | ἀποτῑσᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἀπετίσθην | ἀπετίσθης | ἀπετίσθη | ἀπετίσθητον | ἀπετισθήτην | ἀπετίσθημεν | ἀπετίσθητε | ἀπετίσθησᾰν, ἀπέτισθεν | ||||
subjunctive | ἀποτισθῶ | ἀποτισθῇς | ἀποτισθῇ | ἀποτισθῆτον | ἀποτισθῆτον | ἀποτισθῶμεν | ἀποτισθῆτε | ἀποτισθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀποτισθείην | ἀποτισθείης | ἀποτισθείη | ἀποτισθεῖτον, ἀποτισθείητον |
ἀποτισθείτην, ἀποτισθειήτην |
ἀποτισθεῖμεν, ἀποτισθείημεν |
ἀποτισθεῖτε, ἀποτισθείητε |
ἀποτίσθειεν, ἀποτισθείησᾰν | |||||
imperative | ἀποτίσθητῐ | ἀποτισθήτω | ἀποτίσθητον | ἀποτισθήτων | ἀποτίσθητε | ἀποτισθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀποτῖσαι/ἀποτῑσᾰ́μεν/ἀποτῑσᾰμέναι | ἀποτῑ́σᾰσθαι | ἀποτισθῆναι/ἀποτισθήμεναι | ||||||||||
participle | m | ἀποτῑ́σᾱς | ἀποτῑσᾰ́μενος | ἀποτισθείς | |||||||||
f | ἀποτῑ́σᾱσᾰ | ἀποτῑσᾰμένη | ἀποτισθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἀποτῖσᾰν | ἀποτῑσᾰ́μενον | ἀποτισθέν | ||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέτεισᾰ | ἀπέτεισᾰς | ἀπέτεισε(ν) | ἀπετείσᾰτον | ἀπετεισᾰ́την | ἀπετείσᾰμεν | ἀπετείσᾰτε | ἀπέτεισᾰν | ||||
subjunctive | ἀποτείσω, ἀποτείσωμῐ |
ἀποτείσῃς, ἀποτείσῃσθᾰ |
ἀποτείσῃ, ἀποτείσῃσῐ |
ἀποτείσητον | ἀποτείσητον | ἀποτείσωμεν | ἀποτείσητε | ἀποτείσωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀποτείσαιμῐ | ἀποτείσαις, ἀποτείσαισθᾰ, ἀποτείσειᾰς |
ἀποτείσειε(ν), ἀποτείσαι |
ἀποτεισεῖτον | ἀποτεισείτην | ἀποτεισεῖμεν | ἀποτεισεῖτε | ἀποτεισεῖεν | |||||
imperative | ἀπότεισον | ἀποτεισᾰ́τω | ἀποτείσᾰτον | ἀποτεισᾰ́των | ἀποτείσᾰτε | ἀποτεισᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἀπετεισᾰ́μην | ἀπετείσᾰο | ἀπετείσᾰτο | ἀπετείσᾰσθον | ἀπετεισᾰ́σθην | ἀπετεισᾰ́με(σ)θᾰ | ἀπετείσᾰσθε | ἀπετείσᾰντο | ||||
subjunctive | ἀποτείσωμαι | ἀποτείσηαι | ἀποτείσηται | ἀποτείσησθον | ἀποτείσησθον | ἀποτεισώμε(σ)θᾰ | ἀποτείσησθε | ἀποτείσωνται | |||||
optative | ἀποτεισαίμην | ἀποτείσαιο | ἀποτείσαιτο | ἀποτείσαισθον | ἀποτεισαίσθην | ἀποτεισαίμε(σ)θᾰ | ἀποτείσαισθε | ἀποτεισαίᾰτο | |||||
imperative | ἀπότεισαι | ἀποτεισᾰ́σθω | ἀποτείσᾰσθον | ἀποτεισᾰ́σθων | ἀποτείσᾰσθε | ἀποτεισᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἀποτεῖσαι/ἀποτεισᾰ́μεν/ἀποτεισᾰμέναι | ἀποτείσᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀποτείσᾱς | ἀποτεισᾰ́μενος | ||||||||||
f | ἀποτείσᾱσᾰ | ἀποτεισᾰμένη | |||||||||||
n | ἀποτεῖσᾰν | ἀποτεισᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Descendants
- → Greek: αποτίνω (apotíno) (learned)
Further reading
- “ἀποτίνω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀποτίνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀποτίνω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ἀποτίνω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G661 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- atone (for) idem, page 49.
- expiate idem, page 294.
- pay idem, page 600.
- repay idem, page 695.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.