ἀτυχέω
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.ty.kʰé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.tyˈkʰe.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.tyˈçe.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.tyˈçe.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.tiˈçe.o/
Verb
ἀτῠχέω • (atukhéō)
Conjugation
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀτῠχέω | ἀτῠχέεις | ἀτῠχέει | ἀτῠχέετον | ἀτῠχέετον | ἀτῠχέομεν | ἀτῠχέετε | ἀτῠχέουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀτῠχέω | ἀτῠχέῃς | ἀτῠχέῃ | ἀτῠχέητον | ἀτῠχέητον | ἀτῠχέωμεν | ἀτῠχέητε | ἀτῠχέωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀτῠχέοιμῐ | ἀτῠχέοις | ἀτῠχέοι | ἀτῠχέοιτον | ἀτῠχεοίτην | ἀτῠχέοιμεν | ἀτῠχέοιτε | ἀτῠχέοιεν | |||||
imperative | ἀτῠ́χεε | ἀτῠχεέτω | ἀτῠχέετον | ἀτῠχεέτων | ἀτῠχέετε | ἀτῠχεόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἀτῠχέομαι | ἀτῠχέῃ, ἀτῠχέει |
ἀτῠχέεται | ἀτῠχέεσθον | ἀτῠχέεσθον | ἀτῠχεόμεθᾰ | ἀτῠχέεσθε | ἀτῠχέονται | ||||
subjunctive | ἀτῠχέωμαι | ἀτῠχέῃ | ἀτῠχέηται | ἀτῠχέησθον | ἀτῠχέησθον | ἀτῠχεώμεθᾰ | ἀτῠχέησθε | ἀτῠχέωνται | |||||
optative | ἀτῠχεοίμην | ἀτῠχέοιο | ἀτῠχέοιτο | ἀτῠχέοισθον | ἀτῠχεοίσθην | ἀτῠχεοίμεθᾰ | ἀτῠχέοισθε | ἀτῠχέοιντο | |||||
imperative | ἀτῠχέου | ἀτῠχεέσθω | ἀτῠχέεσθον | ἀτῠχεέσθων | ἀτῠχέεσθε | ἀτῠχεέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀτῠχέειν | ἀτῠχέεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀτῠχέων | ἀτῠχεόμενος | ||||||||||
f | ἀτῠχέουσᾰ | ἀτῠχεομένη | |||||||||||
n | ἀτῠχέον | ἀτῠχεόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Present: ἀτῠχῶ, ἀτῠχοῦμαι (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀτῠχῶ | ἀτῠχεῖς | ἀτῠχεῖ | ἀτῠχεῖτον | ἀτῠχεῖτον | ἀτῠχοῦμεν | ἀτῠχεῖτε | ἀτῠχοῦσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀτῠχῶ | ἀτῠχῇς | ἀτῠχῇ | ἀτῠχῆτον | ἀτῠχῆτον | ἀτῠχῶμεν | ἀτῠχῆτε | ἀτῠχῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀτῠχοίην, ἀτῠχοῖμῐ |
ἀτῠχοίης, ἀτῠχοῖς |
ἀτῠχοίη, ἀτῠχοῖ |
ἀτῠχοῖτον, ἀτῠχοίητον |
ἀτῠχοίτην, ἀτῠχοιήτην |
ἀτῠχοῖμεν, ἀτῠχοίημεν |
ἀτῠχοῖτε, ἀτῠχοίητε |
ἀτῠχοῖεν, ἀτῠχοίησᾰν | |||||
imperative | ἀτῠ́χει | ἀτῠχείτω | ἀτῠχεῖτον | ἀτῠχείτων | ἀτῠχεῖτε | ἀτῠχούντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἀτῠχοῦμαι | ἀτῠχεῖ, ἀτῠχῇ |
ἀτῠχεῖται | ἀτῠχεῖσθον | ἀτῠχεῖσθον | ἀτῠχούμεθᾰ | ἀτῠχεῖσθε | ἀτῠχοῦνται | ||||
subjunctive | ἀτῠχῶμαι | ἀτῠχῇ | ἀτῠχῆται | ἀτῠχῆσθον | ἀτῠχῆσθον | ἀτῠχώμεθᾰ | ἀτῠχῆσθε | ἀτῠχῶνται | |||||
optative | ἀτῠχοίμην | ἀτῠχοῖο | ἀτῠχοῖτο | ἀτῠχοῖσθον | ἀτῠχοίσθην | ἀτῠχοίμεθᾰ | ἀτῠχοῖσθε | ἀτῠχοῖντο | |||||
imperative | ἀτῠχοῦ | ἀτῠχείσθω | ἀτῠχεῖσθον | ἀτῠχείσθων | ἀτῠχεῖσθε | ἀτῠχείσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀτῠχεῖν | ἀτῠχεῖσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀτῠχῶν | ἀτῠχούμενος | ||||||||||
f | ἀτῠχοῦσᾰ | ἀτῠχουμένη | |||||||||||
n | ἀτῠχοῦν | ἀτῠχούμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἠτῠ́χεον, ἠτῠχεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠτῠ́χεον | ἠτῠ́χεες | ἠτῠ́χεε(ν) | ἠτῠχέετον | ἠτῠχεέτην | ἠτῠχέομεν | ἠτῠχέετε | ἠτῠ́χεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠτῠχεόμην | ἠτῠχέου | ἠτῠχέετο | ἠτῠχέεσθον | ἠτῠχεέσθην | ἠτῠχεόμεθᾰ | ἠτῠχέεσθε | ἠτῠχέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἠτῠ́χουν, ἠτῠχούμην (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠτῠ́χουν | ἠτῠ́χεις | ἠτῠ́χει | ἠτῠχεῖτον | ἠτῠχείτην | ἠτῠχοῦμεν | ἠτῠχεῖτε | ἠτῠ́χουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠτῠχούμην | ἠτῠχοῦ | ἠτῠχεῖτο | ἠτῠχεῖσθον | ἠτῠχείσθην | ἠτῠχούμεθᾰ | ἠτῠχεῖσθε | ἠτῠχοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἀτῠχήσω, ἀτῠχήσομαι, ἀτῠχηθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀτῠχήσω | ἀτῠχήσεις | ἀτῠχήσει | ἀτῠχήσετον | ἀτῠχήσετον | ἀτῠχήσομεν | ἀτῠχήσετε | ἀτῠχήσουσῐ(ν) | ||||
optative | ἀτῠχήσοιμῐ | ἀτῠχήσοις | ἀτῠχήσοι | ἀτῠχήσοιτον | ἀτῠχησοίτην | ἀτῠχήσοιμεν | ἀτῠχήσοιτε | ἀτῠχήσοιεν | |||||
middle | indicative | ἀτῠχήσομαι | ἀτῠχήσῃ, ἀτῠχήσει |
ἀτῠχήσεται | ἀτῠχήσεσθον | ἀτῠχήσεσθον | ἀτῠχησόμεθᾰ | ἀτῠχήσεσθε | ἀτῠχήσονται | ||||
optative | ἀτῠχησοίμην | ἀτῠχήσοιο | ἀτῠχήσοιτο | ἀτῠχήσοισθον | ἀτῠχησοίσθην | ἀτῠχησοίμεθᾰ | ἀτῠχήσοισθε | ἀτῠχήσοιντο | |||||
passive | indicative | ἀτῠχηθήσομαι | ἀτῠχηθήσῃ | ἀτῠχηθήσεται | ἀτῠχηθήσεσθον | ἀτῠχηθήσεσθον | ἀτῠχηθησόμεθᾰ | ἀτῠχηθήσεσθε | ἀτῠχηθήσονται | ||||
optative | ἀτῠχηθησοίμην | ἀτῠχηθήσοιο | ἀτῠχηθήσοιτο | ἀτῠχηθήσοισθον | ἀτῠχηθησοίσθην | ἀτῠχηθησοίμεθᾰ | ἀτῠχηθήσοισθε | ἀτῠχηθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀτῠχήσειν | ἀτῠχήσεσθαι | ἀτῠχηθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ἀτῠχήσων | ἀτῠχησόμενος | ἀτῠχηθησόμενος | |||||||||
f | ἀτῠχήσουσᾰ | ἀτῠχησομένη | ἀτῠχηθησομένη | ||||||||||
n | ἀτῠχῆσον | ἀτῠχησόμενον | ἀτῠχηθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἠτῠ́χησᾰ, ἠτῠχησᾰ́μην, ἠτῠχήθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠτῠ́χησᾰ | ἠτῠ́χησᾰς | ἠτῠ́χησε(ν) | ἠτῠχήσᾰτον | ἠτῠχησᾰ́την | ἠτῠχήσᾰμεν | ἠτῠχήσᾰτε | ἠτῠ́χησᾰν | ||||
subjunctive | ἀτῠχήσω | ἀτῠχήσῃς | ἀτῠχήσῃ | ἀτῠχήσητον | ἀτῠχήσητον | ἀτῠχήσωμεν | ἀτῠχήσητε | ἀτῠχήσωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀτῠχήσαιμῐ | ἀτῠχήσειᾰς, ἀτῠχήσαις |
ἀτῠχήσειε(ν), ἀτῠχήσαι |
ἀτῠχήσαιτον | ἀτῠχησαίτην | ἀτῠχήσαιμεν | ἀτῠχήσαιτε | ἀτῠχήσειᾰν, ἀτῠχήσαιεν | |||||
imperative | ἀτῠ́χησον | ἀτῠχησᾰ́τω | ἀτῠχήσᾰτον | ἀτῠχησᾰ́των | ἀτῠχήσᾰτε | ἀτῠχησᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἠτῠχησᾰ́μην | ἠτῠχήσω | ἠτῠχήσᾰτο | ἠτῠχήσᾰσθον | ἠτῠχησᾰ́σθην | ἠτῠχησᾰ́μεθᾰ | ἠτῠχήσᾰσθε | ἠτῠχήσᾰντο | ||||
subjunctive | ἀτῠχήσωμαι | ἀτῠχήσῃ | ἀτῠχήσηται | ἀτῠχήσησθον | ἀτῠχήσησθον | ἀτῠχησώμεθᾰ | ἀτῠχήσησθε | ἀτῠχήσωνται | |||||
optative | ἀτῠχησαίμην | ἀτῠχήσαιο | ἀτῠχήσαιτο | ἀτῠχήσαισθον | ἀτῠχησαίσθην | ἀτῠχησαίμεθᾰ | ἀτῠχήσαισθε | ἀτῠχήσαιντο | |||||
imperative | ἀτῠ́χησαι | ἀτῠχησᾰ́σθω | ἀτῠχήσᾰσθον | ἀτῠχησᾰ́σθων | ἀτῠχήσᾰσθε | ἀτῠχησᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἠτῠχήθην | ἠτῠχήθης | ἠτῠχήθη | ἠτῠχήθητον | ἠτῠχηθήτην | ἠτῠχήθημεν | ἠτῠχήθητε | ἠτῠχήθησᾰν | ||||
subjunctive | ἀτῠχηθῶ | ἀτῠχηθῇς | ἀτῠχηθῇ | ἀτῠχηθῆτον | ἀτῠχηθῆτον | ἀτῠχηθῶμεν | ἀτῠχηθῆτε | ἀτῠχηθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀτῠχηθείην | ἀτῠχηθείης | ἀτῠχηθείη | ἀτῠχηθεῖτον, ἀτῠχηθείητον |
ἀτῠχηθείτην, ἀτῠχηθειήτην |
ἀτῠχηθεῖμεν, ἀτῠχηθείημεν |
ἀτῠχηθεῖτε, ἀτῠχηθείητε |
ἀτῠχηθεῖεν, ἀτῠχηθείησᾰν | |||||
imperative | ἀτῠχήθητῐ | ἀτῠχηθήτω | ἀτῠχήθητον | ἀτῠχηθήτων | ἀτῠχήθητε | ἀτῠχηθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀτῠχῆσαι | ἀτῠχήσᾰσθαι | ἀτῠχηθῆναι | ||||||||||
participle | m | ἀτῠχήσᾱς | ἀτῠχησᾰ́μενος | ἀτῠχηθείς | |||||||||
f | ἀτῠχήσᾱσᾰ | ἀτῠχησᾰμένη | ἀτῠχηθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἀτῠχῆσᾰν | ἀτῠχησᾰ́μενον | ἀτῠχηθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἠτῠ́χηκᾰ, ἠτῠ́χημαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠτῠ́χηκᾰ | ἠτῠ́χηκᾰς | ἠτῠ́χηκε(ν) | ἠτῠχήκᾰτον | ἠτῠχήκᾰτον | ἠτῠχήκᾰμεν | ἠτῠχήκᾰτε | ἠτῠχήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἠτῠχήκω | ἠτῠχήκῃς | ἠτῠχήκῃ | ἠτῠχήκητον | ἠτῠχήκητον | ἠτῠχήκωμεν | ἠτῠχήκητε | ἠτῠχήκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἠτῠχήκοιμῐ, ἠτῠχηκοίην |
ἠτῠχήκοις, ἠτῠχηκοίης |
ἠτῠχήκοι, ἠτῠχηκοίη |
ἠτῠχήκοιτον | ἠτῠχηκοίτην | ἠτῠχήκοιμεν | ἠτῠχήκοιτε | ἠτῠχήκοιεν | |||||
imperative | ἠτῠ́χηκε | ἠτῠχηκέτω | ἠτῠχήκετον | ἠτῠχηκέτων | ἠτῠχήκετε | ἠτῠχηκόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἠτῠ́χημαι | ἠτῠ́χησαι | ἠτῠ́χηται | ἠτῠ́χησθον | ἠτῠ́χησθον | ἠτῠχήμεθᾰ | ἠτῠ́χησθε | ἠτῠ́χηνται | ||||
subjunctive | ἠτῠχημένος ὦ | ἠτῠχημένος ᾖς | ἠτῠχημένος ᾖ | ἠτῠχημένω ἦτον | ἠτῠχημένω ἦτον | ἠτῠχημένοι ὦμεν | ἠτῠχημένοι ἦτε | ἠτῠχημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἠτῠχημένος εἴην | ἠτῠχημένος εἴης | ἠτῠχημένος εἴη | ἠτῠχημένω εἴητον/εἶτον | ἠτῠχημένω εἰήτην/εἴτην | ἠτῠχημένοι εἴημεν/εἶμεν | ἠτῠχημένοι εἴητε/εἶτε | ἠτῠχημένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἠτῠ́χησο | ἠτῠχήσθω | ἠτῠ́χησθον | ἠτῠχήσθων | ἠτῠ́χησθε | ἠτῠχήσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἠτῠχηκέναι | ἠτῠχῆσθαι | |||||||||||
participle | m | ἠτῠχηκώς | ἠτῠχημένος | ||||||||||
f | ἠτῠχηκυῖᾰ | ἠτῠχημένη | |||||||||||
n | ἠτῠχηκός | ἠτῠχημένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Further reading
- ἀτυχέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀτυχέω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἀτυχέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- fail idem, page 301.
- fare idem, page 307.
- unfortunate idem, page 918.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.