こもりうた

Japanese

Alternative spellings
子守り唄
子守唄
子守り歌
子守歌

Pronunciation

  • (Tokyo) もりうた [kòmóríꜜùtà] (Nakadaka – [3])[1][2]
  • IPA(key): [ko̞mo̞ɾʲiɯ̟ᵝta̠]

Noun

こもりうた • (komoriuta) こもりうた (komoriuta)?

  1. lullaby
    • 2010 April 26, mothy [mothy] (lyrics and music), “ハートビート・クロックタワー [Heartbeat Clocktower]”:
      (わす)()られたその(とき)()(はじ)めた
      ぜんまい仕掛(じか)けの()(もり)(うた)
      Wasure sarareta sono toki ni nari hajimeta
      Zenmai-jikake no komoriuta
      In that time when it was left behind, it began to ring out
      The clockwork lullaby

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.