だらだら
Japanese
Etymology
Probably onomatopoeia. Also appears to be related to classical verb 垂る (taru), modern 垂れる (tareru, “to hang down, like a droplet or loose string; to droop; to flow slowly, to drip”).
Adverb
だらだら • (daradara)
- (onomatopoeia) pouringly, drippingly
- sluggishly, taking a long time
- in an idling manner
- going on and on when speaking
Usage notes
Followed by the adverbial particle と (to), or by the perfective form した (shita) of verb する (suru, “to do”).
Verb
だらだらする • (daradara suru) intransitive suru (stem だらだらし (daradara suru shi), past だらだらした (daradara suru shita))
Conjugation
Conjugation of "だらだらする" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | だらだらし | だらだらし | daradara shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | だらだらし | だらだらし | daradara shi | |
Shūshikei ("terminal") | だらだらする | だらだらする | daradara suru | |
Rentaikei ("attributive") | だらだらする | だらだらする | daradara suru | |
Kateikei ("hypothetical") | だらだらすれ | だらだらすれ | daradara sure | |
Meireikei ("imperative") | だらだらせよ¹ だらだらしろ² |
だらだらせよ¹ だらだらしろ² |
daradara seyo¹ daradara shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | だらだらされる | だらだらされる | daradara sareru | |
Causative | だらだらさせる だらだらさす |
だらだらさせる だらだらさす |
daradara saseru daradara sasu | |
Potential | だらだらできる | だらだらできる | daradara dekiru | |
Volitional | だらだらしよう | だらだらしよう | daradara shiyō | |
Negative | だらだらしない | だらだらしない | daradara shinai | |
Negative continuative | だらだらせず | だらだらせず | daradara sezu | |
Formal | だらだらします | だらだらします | daradara shimasu | |
Perfective | だらだらした | だらだらした | daradara shita | |
Conjunctive | だらだらして | だらだらして | daradara shite | |
Hypothetical conditional | だらだらすれば | だらだらすれば | daradara sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.