つのぎり
Japanese
Alternative spellings |
---|
觿 (rare) 觹 (rare) 觽 (rare) |
Etymology
Compound of 角 (tsuno, “horn”) + 錐 (kiri, “awl”). The kiri changes to giri as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- IPA(key): [t͡sɨᵝno̞ɡʲiɾʲi]
Usage notes
This term seems to be very rare, and is not listed in many dictionaries.[1][2][3][4][5]
The kanji spellings are also quite rare.
References
- つのぎり entry at WWWJDIC (Monash University mirror)
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.