ぱらぱら
See also: ハラハラ
Japanese
Etymology
Likely derived from Old Japanese ばら (bara, “scattered”). Cognate with ばらばら (barabara), バラバラ (barabara, “scattered, loose, in disarray, messy”); parapara implies something softer or lighter than barabara.
Pronunciation
- (adverb):
- (adjective, noun):
Adverb
ぱらぱら or パラパラ • (parapara)
- (onomatopoeia): evoking the sound made by a rain or leaves falling: sprinkling, clattering
- 雨がパラパラと降っている。
- Ame ga parapara to futte iru.
- There's a bit of rain. / It is sprinkling.
- 雨がパラパラと降っている。
- (onomatopoeia): evoking the sound made by many pages turning quickly: riffling
- パラパラとページをめくりながら独り言していた。
- Parapara to pēji o mekurinagara hitorigoto shite ita.
- He muttered to himself as he flipped / riffled through the pages.
- パラパラとページをめくりながら独り言していた。
Adjective
ぱらぱら or パラパラ • (parapara) -na (adnominal ぱらぱらな (parapara na na), adverbial ぱらぱらに (parapara ni ni))
- (onomatopoeia): evoking the image of disordered hair
Related terms
- ばらばら (barabara)
Noun
ぱらぱら or パラパラ • (parapara)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.