ラブレター
Japanese
Etymology
Borrowed from English love letter.[1]
Noun
ラブレター • (rabu retā)
- a love letter
- Synonyms: 恋文 (koibumi), 艶書 (ensho), 艶状 (enjō), 付け文 (tsukebumi), 艶文 (enbun), (historical, archaic) 婚文 (yobaibumi)
- 1996 February 20 [1988 February 15], Mitsuru Adachi, “テイク・オフ [Take Off]”, in SHORT PROGRAM (SHORT PROGRAM) [SHORT PROGRAM], 25th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 126:
- 2日後、彼女からラブレターが届いた。
- Futsuka go, kanojo kara rabu retā ga todoita.
- Two days later, I received a love letter from her.
- 2日後、彼女からラブレターが届いた。
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.