ワンマン

Japanese

Etymology

Borrowed from English one man,[1][2] as used in phrases like one-man show. Listed incorrectly in some sources[3] as wasei eigo, likely due to the divergence in meaning. Used in compounds, many of which point towards the original borrowed meaning of simply one man.

Pronunciation

  • (Tokyo) ンマン [wáꜜǹmàǹ] (Atamadaka – [1])[2]
  • IPA(key): [ɰᵝã̠mːã̠ɴ]

Adjective

ワンマン • (wanman) -na (adnominal ワンマン (wanman na na), adverbial ワンマン (wanman ni ni))

  1. dictatorial, autocratic, domineering: ignoring the opinions of others and enforcing one's own desires
    ワンマン(てん)(ちょう)
    wanman na tenchō
    a dictatorial shop manager

Inflection

Noun

ワンマン • (wanman) 

  1. “one man”, driver-only operation, often applied to a train or bus with a driver but no conductor
  2. a dictator, an autocrat
  3. (music) live performance exclusively featuring one performer (band, group, etc.)

Derived terms

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.