代罪羔羊
Chinese
to
redeem
oneself; to
make up
for one's
misdeeds
lamb
;
sheep
;
innocent
or
helpless
person
lamb
;
sheep
;
innocent
or
helpless
person;
scapegoat
trad.
(
代罪羔羊
)
代罪
羔羊
simp.
#
(
代罪羔羊
)
代罪
羔羊
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
dàizuì gāoyáng
(
Zhuyin
)
:
ㄉㄞˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄧㄤˊ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
doi
6
zeoi
6
gou
1
joeng
4
Hakka
(
Sixian
,
PFS
)
:
thoi-chhui-kâu-yòng
Southern Min
(
Hokkien
,
POJ
)
:
tāi-chōe-ko-iûⁿ
/
tāi-chǒe-ko-iûⁿ
/
tāi-chōe-ko-iôⁿ
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
dàizuì gāoyáng
Zhuyin
:
ㄉㄞˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄧㄤˊ
Tongyong Pinyin
:
dàizuèi gaoyáng
Wade–Giles
:
tai
4
-tsui
4
kao
1
-yang
2
Yale
:
dài-dzwèi gāu-yáng
Gwoyeu Romatzyh
:
daytzuey gauyang
Palladius
:
дайцзуй гаоян
(dajczuj gaojan)
Sinological IPA
(key)
:
/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡su̯eɪ̯⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ jɑŋ³⁵/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
doi
6
zeoi
6
gou
1
joeng
4
Yale
:
doih jeuih g
ō
u yèuhng
Cantonese Pinyin
:
doi
6
dzoey
6
gou
1
joeng
4
Guangdong Romanization
:
doi
6
zêu
6
gou
1
yêng
4
Sinological IPA
(
key
)
:
/tɔːi̯²² t͡sɵy̯²² kou̯
⁵⁵
jœːŋ
²¹
/
Hakka
(
Northern Sixian
, incl.
Miaoli
)
Pha̍k-fa-sṳ
:
thoi-chhui-kâu-yòng
Hakka Romanization System
:
toi cui gau´ iongˇ
Hagfa Pinyim
:
toi
4
cui
4
gau
1
yong
2
Sinological IPA
:
/tʰoi̯⁵⁵ t͡sʰu̯i⁵⁵ kau̯²⁴ i̯oŋ¹¹/
(
Southern Sixian
, incl.
Meinong
)
Pha̍k-fa-sṳ
:
thoi-chhui-kâu-yòng
Hakka Romanization System
:
toi cui gau´ (r)iongˇ
Hagfa Pinyim
:
toi
4
cui
4
gau
1
yong
2
Sinological IPA
:
/tʰoi̯⁵⁵ t͡sʰu̯i⁵⁵ kau̯²⁴ (j)i̯oŋ¹¹/
Southern Min
(
Hokkien
:
Xiamen
,
General
Taiwanese
)
Pe̍h-ōe-jī
:
tāi-chōe-ko-iûⁿ
Tâi-lô
:
tāi-tsuē-ko-iûnn
Phofsit Daibuun
:
daixzoexkoi'viuu
IPA (
Xiamen
)
:
/tai²²⁻²¹ t͡sue²²⁻²¹ ko⁴⁴⁻²² iũ²⁴/
IPA (
Kaohsiung
)
:
/tai³³⁻²¹ t͡sue³³⁻²¹ kɤ⁴⁴⁻³³ iũ²³/
IPA (
Taipei
)
:
/tai³³⁻¹¹ t͡sue³³⁻¹¹ ko⁴⁴⁻³³ iũ²⁴/
(
Hokkien
:
Quanzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
tāi-chǒe-ko-iûⁿ
Tâi-lô
:
tāi-tsuě-ko-iûnn
IPA (
Quanzhou
)
:
/tai⁴¹⁻²² t͡sue²² ko³³ iũ²⁴/
(
Hokkien
:
Zhangzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
tāi-chōe-ko-iôⁿ
Tâi-lô
:
tāi-tsuē-ko-iônn
Phofsit Daibuun
:
daixzoexkoi'viooi
IPA (
Zhangzhou
)
:
/tai²²⁻²¹ t͡sue²²⁻²¹ ko⁴⁴⁻²² iɔ̃¹³/
Noun
代罪羔羊
scapegoat
Synonyms
替罪羊
(
tìzuìyáng
)
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.