兄弟鬩牆
Chinese
feud, fight, quarrel | wall | |||
---|---|---|---|---|
trad. (兄弟鬩牆) | 兄弟 | 鬩 | 牆 | |
simp. (兄弟阋墙) | 兄弟 | 阋 | 墙 | |
Literally: “brothers quarrelling inside the walls”. |
Etymology
From the Classic of Poetry, poem 164 (《詩經·小雅·常棣》):
- 兄弟鬩于牆,外禦其務。
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Xiōngdì xì yú qiáng, wài yù qí wǔ.
Měi yǒu liángpéng, zhēng yě wú róng. [Pinyin] - Brothers may quarrel inside the walls,
But they will oppose insult from without.
When friends, however good they may be,
Will not afford help.
每有良朋,蒸也無戎。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
兄弟阋于墙,外御其务。
每有良朋,蒸也无戎。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.