喪男
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
喪 | 男 |
も Grade: S |
だん Grade: 1 |
yutōyomi |
From モテない (motenai, “unpopular”) + 男 (“man; male”). Attested from the 2000s. The negative of 持てる (moteru, “be popular”), モテない (motenai), was shortened to モ (mo) and was assigned the kanji 喪 (mo, “mourning”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “clarify (where possible) dates, any differences in usage, etc.”)
Pronunciation
- IPA(key): [mo̞dã̠ɴ]
Noun
喪男 • (modan)
- (Internet slang) unpopular man; unpopular guy
- 2007 March 9, “Yomitai: Modan no tetsukaku shi [Want to read: ‘Unpopular men in in the history of philosophy’]”, in Mainichi Shimbun, page 5:
- 喪男と書いて「モダン」と読む。もともとはインターネット用語で「モテない男」を意味していたが、著者は「モテない男」ではなく、「モテることを拒否する男」のことだと定義し直した。プラトン、デカルト、ニーチェ、ヘーゲル、キルケゴール、マルクス……哲学や思想の世界には、そんな偉大な喪男たちが数多く存在した。
- Mo-otoko to kaite “modan” to yomu. Motomoto wa intānetto yōgo de “motenai otoko” o imi shiteita ga, chosha wa “motenai otoko” de wa naku, “moteru koto o kyohi suru otoko” no koto da to teigishi naoshita. Puraton, Dekaruto, Nīche, Hēgeru, Kirukegōru, Marukusu…… tetsugaku ya shisō no sekai ni wa, sonna idai na modantachi ga kazuōku sonzai shita.
- Written 喪男, read as modan. Originally internet slang meaning “unpopular man”, but rather than “unpopular man” the author redefines it as “a man who refuses to be popular”. Plato, Descartes, Nietzsche, Hegel, Kierkegaard, Marx... there have been many such great unpopular men in philosophy and the world of ideas.
- 喪男と書いて「モダン」と読む。もともとはインターネット用語で「モテない男」を意味していたが、著者は「モテない男」ではなく、「モテることを拒否する男」のことだと定義し直した。プラトン、デカルト、ニーチェ、ヘーゲル、キルケゴール、マルクス……哲学や思想の世界には、そんな偉大な喪男たちが数多く存在した。
Pronunciation
- IPA(key): [mo̞o̞to̞ko̞]
Pronunciation
- IPA(key): [mo̞o̞]
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.