大魚よし

Old Japanese

Etymology

The particle (yo2) expresses exclamation, while the particle (si) strengthens it.

Adnominal

大魚 (opuwo yo2si) (kana おふをよし)

  1. oh great fish, allusion to しび (sibi1, tuna)
    • 711–712, Kojiki, Expression error: Unrecognized word "poem".:
      意布袁余志斯毘都久阿麻余斯賀阿禮婆宇良胡本斯祁牟斯毘都久志毘
      opuwo yo2si sibi1 tuku ama yo2 si ga areba ura ko1posike1mu sibi1 tuku Sibi1
      (please add an English translation of this quotation)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.