我思う、故に我在り
Japanese
Kanji in this term | ||||
---|---|---|---|---|
我 | 思 | 故 | 我 | 在 |
われ Grade: 6 |
おも Grade: 2 |
ゆえ Grade: 5 |
われ Grade: 6 |
あ Grade: 5 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
我思う、ゆえに我あり 我思う、故に我あり |
Etymology
Calque of Latin cogito, ergo sum,[1][2] equivalent to a kanbun kundoku reading of Literary Chinese 我思故我在 (wǒ sī gù wǒ zài).
First cited to the 1884 revised edition of the 哲学字彙 (Tetsugaku Jii, “Philosophy Dictionary”), edited by Inoue Tetsujirō.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ɰᵝa̠ɾe̞ o̞mo̞ɯ̟ᵝ, jɯ̟ᵝe̞ ɲ̟i ɰᵝa̠ɾe̞ a̠ɾʲi]
Synonyms
- コギトエルゴスム (kogito erugo sumu)
References
- “我思う、故に我在り”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- “我思う故に我在り”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.