掴む

See also: 摑む

Japanese

Kanji in this term
つか
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spellings
摑む (kyūjitai)
攫む
抓む

Etymology

Derived from (tsuka, bunch, bundle) + (-mu, verb-forming suffix indicating “to look like, to seem like”).[1]

First cited to a text from 850.[2]

Pronunciation

  • (Tokyo) [tsùkáꜜmù] (Nakadaka – [2])[3]
  • IPA(key): [t͡sɨᵝka̠mɯ̟ᵝ]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "掴む"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
掴む [tsùkáꜜmù]
Imperative (命令形) 掴め [tsùkáꜜmè]
Key constructions
Passive 掴まれる かまれ [tsùkámáréꜜrù]
Causative 掴ませる かませ [tsùkámáséꜜrù]
Potential 掴める かめ [tsùkáméꜜrù]
Volitional 掴もう かも [tsùkámóꜜò]
Negative 掴まない かまない [tsùkámáꜜnàì]
Negative perfective 掴まなかった かまなかった [tsùkámáꜜnàkàttà]
Formal 掴みます かみま [tsùkámímáꜜsù]
Perfective 掴んだ んだ [tsùkáꜜǹdà]
Conjunctive 掴んで んで [tsùkáꜜǹdè]
Hypothetical conditional 掴めば めば [tsùkáꜜmèbà]

Verb

(つか) • (tsukamu) transitive godan (stem (つか) (tsukami), past (つか)んだ (tsukanda))

Japanese verb pair
active 掴む
mediopassive 掴まる
  1. [from 850] to grab
  2. [from 850] to grip, take hold of
  3. [from 1724] to accept (a bribe)
  4. [from 1701] to abduct, kidnap
  5. [from 1897] to capture, grasp (imagination, hearts, opportunities, etc.)

Conjugation

Derived terms

Idioms

Proverbs

  • (おぼ)れる(もの)(わら)をも(つか) (oboreru mono wa wara o mo tsukamu)
  • (たお)るる(ところ)(つち)(つか) (taoruru tokoro ni tsuchi o tsukamu)

See also

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 掴・攫・抓”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  3. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.