木偶の坊

Japanese

Kanji in this term
Grade: 1 Grade: S ぼう
Grade: S
irregular on’yomi
Alternative spelling
でくの坊

Etymology

Phrase consisting of 木偶 (deku, wooden puppet) + (no, possessive particle) + (, term of endearment). The deku portion is of unknown origin and may have arisen as a standalone term later than as a part of a compound. Theories include:

  • Alteration from (dekurubō), used synonymously, in turn from (dekuruibō), literally "little one who has gone mad".
  • From (te, hand) + 傀儡 (kugutsu, puppet) + + , through dekurubō.
  • From Sino-Japanese 泥偶 (deigū, clay doll) + + .

The third theory is problematic semantically and does not account for the intermediary dekurubō pronunciation.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) くのぼー [dèkúnóꜜbòò] (Nakadaka – [3])[2][3]
  • IPA(key): [de̞kɯ̟ᵝno̞bo̞ː]

Noun

木偶(でく)(ぼう) • (dekunobō) 

  1. doll, puppet
  2. useless person
    (かれ)木偶(でく)(ぼう)すぎない
    Kare wa dekunobō ni suginai.
    He is no better than a fool.

References

  1. 語源由来辞典 Gogen Yurai Jiten
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.