肝清らさん
Okinawan
Kanji in this term | |
---|---|
肝 | 清 |
ちむ Grade: S |
ちゅ > ぢゅ Grade: 4 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
肝淸らさん (kyūjitai) 肝美らさん |
Noun
肝清らさん or 肝清らさん (chimuchurasan or chimujurasan)
- (to have a) beautiful heart, beautiful soul
References
- “ちむちゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
- “ちむぢゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Toku-No-Shima
Kanji in this term | |
---|---|
肝 | 清 |
Grade: S | Grade: 4 |
Alternative spellings |
---|
肝淸らさん (kyūjitai) 肝美らさん |
Noun
肝清らさん (kimugyurasan)
- (to have a) beautiful heart, beautiful soul
References
- “きむぎゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.