胸騒ぎ
Japanese
Etymology
Kanji in this term | |
---|---|
胸 | 騒 |
むな Grade: 6 |
さわ Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
胸騷ぎ (kyūjitai) |
Kanji in this term | |
---|---|
胸 | 騒 |
むね Grade: 6 |
さわ Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
胸騷ぎ (kyūjitai) |
Pronunciation
- (Tokyo) むなさわぎ [mùnásáꜜwàgì] (Nakadaka – [3])[1][2]
- (Tokyo) むなさわぎ [mùnásáwágíꜜ] (Odaka – [5])[2]
- IPA(key): [mɯ̟ᵝna̠sa̠ɰᵝa̠ɡʲi]
Noun
胸騒ぎ or 胸騒ぎ • (munasawagi or munesawagi)
- unrest; uneasiness; premonition; vague apprehension
- 彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
- Kanojo kara kita tegami o mita toki , kare wa nandaka munasawagi ga shita .
- When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
- 彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
See also
- 胸が騒ぐ (mune ga sawagu)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.