葫蘆裡賣的甚麼藥

Chinese

bottle gourd; calabash; person that can drink a large amount of water
 
inside; within; in
inside; within; in; lining of clothing
sell
 
really and truly; aim; clear
really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of
medicine; drug; cure
trad. (葫蘆裡賣的甚麼藥/葫蘆裏賣的甚麼藥) 葫蘆 / 甚麼
simp. (葫芦里卖的什么药) 葫芦 什么
Literally: “what medicine is being sold inside the calabash?”.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): húlu lǐ mài de shénme yào
    (Zhuyin): ㄏㄨˊ ˙ㄌㄨ ㄌㄧˇ ㄇㄞˋ ˙ㄉㄜ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄧㄠˋ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: húlu lǐ mài de shénme yào
      • Zhuyin: ㄏㄨˊ ˙ㄌㄨ ㄌㄧˇ ㄇㄞˋ ˙ㄉㄜ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄧㄠˋ
      • Tongyong Pinyin: húlů lǐ mài de̊ shénme̊ yào
      • Wade–Giles: hu2-lu5 li3 mai45 shên2-mê5 yao4
      • Yale: hú-lu lǐ mài de shén-me yàu
      • Gwoyeu Romatzyh: hwu.lu lii may .de shern.me yaw
      • Palladius: хулу ли май дэ шэньмэ яо (xulu li maj dɛ šɛnʹmɛ jao)
      • Sinological IPA (key): /xu³⁵ lu³ li²¹⁴⁻²¹ maɪ̯⁵¹ d̥ə¹ ʂən³⁵ mə³ jɑʊ̯⁵¹/

Idiom

葫蘆裡賣的甚麼藥

  1. not knowing what another is planning or thinking
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.