賽子

Japanese

Kanji in this term
さい
Hyōgaiji
ころ
Grade: 1
irregular
Alternative spelling
骰子

Etymology

Unknown. Probably from (sai) + (koro). The kanji are jukujikun (熟字訓).

Pronunciation

  • (Tokyo) いこ [sàíkóꜜrò] (Nakadaka – [3])
  • (Tokyo) いころ [sàíkóróꜜ] (Odaka – [4])
  • IPA(key): [sa̠iko̞ɾo̞]

Noun

(さい)(ころ) or 賽子(サイコロ) • (saikoro) 

  1. (games) a die; a dice
    • 1999 November 18, “ダイス・アルマジロ [Dice Armadillo]”, in Vol.6, Konami:
      (からだ)(まる)めると、サイコロのような(かたち)になるアルマジロ。
      Karada o marumeru to, saikoro no yō na katachi ni naru arumajiro.
      An armadillo that looks like a die when it curls up.
    • 2015 January 10, “(あく)()のサイコロ”, in 決闘者の栄光 -記憶の断片- side:武藤遊戯 [Duelist Road -Piece of Memory- side: Mutō Yūgi], Konami:
      ①:サイコロを1(かい)()(あい)()フィールドのモンスターの(こう)(げき)力・守(りょく・しゅ)()(りょく)は、ターン(しゅう)(りょう)()まで()()数×100(かず×100)ダウンする。
      Ichi: Saikoro o ikkai furu. Aite fīrudo no monsutā no kōgekiryoku shubiryoku wa, tān shūryōji made deta me no kazu × hyaku daun suru.
      ①: Roll a die once. Until the end of this turn, the attack and defense strength of the monsters on your opponent’s field decreases by the result × 100.
    • 2015 January 10, “(てん)使()のサイコロ”, in 決闘者の栄光 -記憶の断片- side:武藤遊戯 [Duelist Road -Piece of Memory- side: Mutō Yūgi], Konami:
      ①:サイコロを1(かい)()()(ぶん)フィールドのモンスターの(こう)(げき)力・守(りょく・しゅ)()(りょく)は、ターン(しゅう)(りょう)()まで()()数×100(かず×100)アップする。
      Ichi: Saikoro o ikkai furu. Jibun fīrudo no monsutā no kōgekiryoku shubiryoku wa, tān shūryōji made deta me no kazu × hyaku appu suru.
      ①: Roll a die once. Until the end of this turn, the attack and defense strength of the monsters on your field increases by the result × 100.

Usage notes

  • The term is usually written in katakana.

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.