遮る

Japanese

Kanji in this term
さえぎ
Grade: S
kun’yomi

Etymology 1

Shift from the older reading さいぎる,[1] from the syncope of the /k/ in さきぎる (sakigiru), from (saki, in front) + 切る (kiru, cut), literally to cut off (from) the front.

Pronunciation

  • (Tokyo) えぎ [sàégíꜜrù] (Nakadaka – [3])
  • IPA(key): [sa̠e̞ɡʲiɾɯ̟ᵝ]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "遮る"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
遮る えぎ [sàégíꜜrù]
Imperative (命令形) 遮れ えぎ [sàégíꜜrè]
Key constructions
Passive 遮られる えぎられ [sàégíráréꜜrù]
Causative 遮らせる えぎらせ [sàégíráséꜜrù]
Potential 遮れる えぎれ [sàégíréꜜrù]
Volitional 遮ろう えぎろ [sàégíróꜜò]
Negative 遮らない えぎらない [sàégíráꜜnàì]
Negative perfective 遮らなかった えぎらなかった [sàégíráꜜnàkàttà]
Formal 遮ります えぎりま [sàégírímáꜜsù]
Perfective 遮った えぎった [sàégíꜜttà]
Conjunctive 遮って えぎって [sàégíꜜttè]
Hypothetical conditional 遮れば えぎれば [sàégíꜜrèbà]

Verb

(さえぎ) • (saegiru) transitive godan (stem (さえぎ) (saegiri), past (さえぎ)った (saegitta))

  1. interrupt, intercept, cut into, cut short (a conversation)
    (かの)(じょ)()()から()()しを(さえぎ)った
    Kanojo wa te de me kara hizashi o saegitta.
    She used her hand to screen the sunlight from her eyes.
Conjugation

Etymology 2

Old reading of the more modern さえぎる, originally from 先切(さきき) (sakikiru)[1]

Verb

(さいぎ) • (saigiru) yodan

  1. See Etymology 1
Conjugation

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.