雛罌粟
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
雛 | 罌 | 粟 |
ひな Jinmeiyō |
けし > げし | |
Hyōgaiji | Jinmeiyō | |
kun’yomi | jukujikun |
Alternative spellings |
---|
雛芥子 ヒナゲシ |
Etymology
From 雛 (hina-, diminutive prefix, carrying favorable connotations such as a sense of cuteness) + 罌粟 (keshi, “poppy”). The keshi changes to geshi as an instance of rendaku (連濁).
Noun
雛罌粟 • (hinageshi)
- Papaver rhoeas, common poppy, corn poppy, field poppy
-
- またあの柔かな雛罌粟が壺にささって微風に赤々と揺らめくと、妻はかすかな歎声を洩して眺めていた。
- Mata ano yawaraka na hinageshi ga tsubo ni sasatte soyokaze ni akaaka to yurameku to, tsuma wa kasuka na tansei o morashite nagamete ita.
- Further, when the soft corn poppy stuck in the vase fluttered redly in the gentle breeze, his wife let out a faint sigh as she watched it.
- またあの柔かな雛罌粟が壺にささって微風に赤々と揺らめくと、妻はかすかな歎声を洩して眺めていた。
-
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ヒナゲシ.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.