飯櫃
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
飯 | 櫃 |
めし Grade: 4 |
ひつ > びつ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Compound of 飯 (meshi, “cooked rice”) + 櫃 (hitsu, “box, tub, container”).[1][2][3][4] The hitsu changes to bitsu as an instance of rendaku (連濁).
First attested in the late 1600s.[1]
This reading is more common than いいびつ (ībitsu).
Pronunciation
Noun
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
飯 | 櫃 |
いい Grade: 4 |
ひつ > びつ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Compound of 飯 (ī, “cooked grain”) + 櫃 (hitsu, “box, tub, container”).[1][2][3][4] The hitsu changes to bitsu as an instance of rendaku (連濁).
First attested in the late 1100s.[1]
This reading is less common than めしびつ (meshibitsu).
Noun
飯櫃 • (ībitsu) ←いひびつ (ifibitu)?
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
飯 | 櫃 |
いい > い Grade: 4 |
ひつ > びつ Hyōgaiji |
irregular | kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
歪 |
/iːbit͡su/ → /ibit͡su/
Shift from ībitsu.[1][2][3][4]
First attested in 1561.[1]
The core noun sense of "rice tub" is inherited from the original form of the term. These were often oval in shape, giving rise to those related senses, and an oval was also viewed as a deformed circle, in turn leading to those additional senses.[1][2][3]
Inflection
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 飯櫃だろ | いびつだろ | ibitsu daro |
Continuative (連用形) | 飯櫃で | いびつで | ibitsu de |
Terminal (終止形) | 飯櫃だ | いびつだ | ibitsu da |
Attributive (連体形) | 飯櫃な | いびつな | ibitsu na |
Hypothetical (仮定形) | 飯櫃なら | いびつなら | ibitsu nara |
Imperative (命令形) | 飯櫃であれ | いびつであれ | ibitsu de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 飯櫃ではない 飯櫃じゃない |
いびつではない いびつじゃない |
ibitsu de wa nai ibitsu ja nai |
Informal past | 飯櫃だった | いびつだった | ibitsu datta |
Informal negative past | 飯櫃ではなかった 飯櫃じゃなかった |
いびつではなかった いびつじゃなかった |
ibitsu de wa nakatta ibitsu ja nakatta |
Formal | 飯櫃です | いびつです | ibitsu desu |
Formal negative | 飯櫃ではありません 飯櫃じゃありません |
いびつではありません いびつじゃありません |
ibitsu de wa arimasen ibitsu ja arimasen |
Formal past | 飯櫃でした | いびつでした | ibitsu deshita |
Formal negative past | 飯櫃ではありませんでした 飯櫃じゃありませんでした |
いびつではありませんでした いびつじゃありませんでした |
ibitsu de wa arimasen deshita ibitsu ja arimasen deshita |
Conjunctive | 飯櫃で | いびつで | ibitsu de |
Conditional | 飯櫃なら(ば) | いびつなら(ば) | ibitsu nara (ba) |
Provisional | 飯櫃だったら | いびつだったら | ibitsu dattara |
Volitional | 飯櫃だろう | いびつだろう | ibitsu darō |
Adverbial | 飯櫃に | いびつに | ibitsu ni |
Degree | 飯櫃さ | いびつさ | ibitsusa |
Noun
- [from 1561] (rare) a rice tub: a traditional wooden and hooped tub for holding cooked grain (usually rice)
- [from 1698] an oblong, an oval, an oval shape
- Synonyms: 長円形 (chōenkei), 楕円形 (daenkei), 小判形 (koban-gata), 飯櫃形 (ibitsu-nari), 飯櫃型 (ibitsu-gata)
- [from 1739] (archaic) a 小判 (koban, “oval gold coin”) or similarly shaped coin
- Synonyms: 小判 (koban), 飯櫃形 (ibitsu-nari), 飯櫃型 (ibitsu-gata)
- 歪: [from 1893] a deformity, a warpage, an abnormality; something deformed, warped, or abnormal
See also
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN