품절

Korean

Etymology

Sino-Korean word from 品切, an orthographic borrowing from Japanese (しな)() (shinagire, out of stock).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈpʰu(ː)md͡ʑʌ̹ɭ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?pumjeol
Revised Romanization (translit.)?pumjeol
McCune–Reischauer?p'umjŏl
Yale Romanization?phūmcel

Noun

품절 • (pumjeol) (hanja 品切)

  1. absence of stock, being out of stock
    Synonym: 절품(切品) (jeolpum)
    품절녀(品切女)woman who is married and, therefore unavailable

Derived terms

  • 품절(品切)되다 (pumjeoldoeda)
  • 품절(品切)하다 (pumjeolhada)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.