πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π
Gothic
Etymology
From πΉπ½π½π° (inna) +β -πΊπΏπ½π³π (-kunds), thus literally βborn withinβ.
Pronunciation
- IPA(key): /Λinnakunds/
Adjective
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π β’ (innakunds)
- of oneβs household
- Matthew 10:25:
- π²π°π½π°π· ππΉπππ½πΉ π΄πΉ π π°πΉππΈπ°πΉ ππ π΄ π»π°πΉππ°ππ΄πΉπ πΉπ πΎπ°π· ππΊπ°π»πΊπ ππ π΄ πππ°πΏπΎπ° πΉπ; πΎπ°π±π°πΉ π²π°ππ³π°π π°π»π³π°π½π³ π±π°πΉπ°πΉπ»πΆπ°πΉπ±πΏπ» π·π°πΉπ·π°πΉππΏπ½, πΏπ½π³ ππ°π½ ππΉπ»πΏ πΌπ°πΉπ πΈπ°π½π πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°π½π πΉπ?
- ganah sipΕni ei wairΓΎai swΔ laisareis is jah skalks swΔ frauja is; jabai gardawaldand baiailzaibul haihaitun, und Ζan filu mais ΓΎans innakundans is?
- It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household? (KJV)
- Matthew 10:36
- πΎπ°π· ππΉπΎπ°π½π³π πΌπ°π½π πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΉ πΉπ.
- jah fijands mans innakundai is.
- And a man's foes shall be they of his own household. (KJV)
- Matthew 10:25:
Declension
A-stem | |||
---|---|---|---|
Strong (indefinite) inflection | |||
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π innakunds |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π° innakunda |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³, πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°ππ° innakund, innakundata |
Accusative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°π½π° innakundana |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π° innakunda |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³, πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°ππ° innakund, innakundata |
Genitive | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³πΉπ innakundis |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΉπΆππ innakundaizΕs |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³πΉπ innakundis |
Dative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΌπΌπ° innakundamma |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΉ innakundai |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΌπΌπ° innakundamma |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΉ innakundai |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππ innakundΕs |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π° innakunda |
Accusative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°π½π innakundans |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππ innakundΕs |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π° innakunda |
Genitive | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΉπΆπ΄ innakundaizΔ |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΉπΆπ innakundaizΕ |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΉπΆπ΄ innakundaizΔ |
Dative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΉπΌ innakundaim |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΉπΌ innakundaim |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΉπΌ innakundaim |
Weak (definite) inflection | |||
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π° innakunda |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π innakundΕ |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π innakundΕ |
Accusative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°π½ innakundan |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππ½ innakundΕn |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π innakundΕ |
Genitive | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³πΉπ½π innakundins |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππ½π innakundΕns |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³πΉπ½π innakundins |
Dative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³πΉπ½ innakundin |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππ½ innakundΕn |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³πΉπ½ innakundin |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°π½π innakundans |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππ½π innakundΕns |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππ½π° innakundΕna |
Accusative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°π½π innakundans |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππ½π innakundΕns |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππ½π° innakundΕna |
Genitive | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°π½π΄ innakundanΔ |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππ½π innakundΕnΕ |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°π½π΄ innakundanΔ |
Dative | πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΌ innakundam |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³ππΌ innakundΕm |
πΉπ½π½π°πΊπΏπ½π³π°πΌ innakundam |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 68
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.