π…πŒ΄πŒ²πƒ

Gothic

FWOTD – 20 January 2017

Etymology

From Proto-Germanic *wΔ“gaz. Cognates include Old English wΗ£Δ‘, North Frisian waag, and Swedish vΓ₯g.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈweːɑs/, [ˈweːxs]

Noun

π…πŒ΄πŒ²πƒ β€’ (wΔ“gs) m

  1. (in the singular) agitation of the sea
    Antonym: π…πŒΉπƒ (wis)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 8.24:[1]
      πŒ³πŒΏπŒ°π„πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌸𐌰𐌽 πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒΉπƒπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽𐌰 πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ: π„πŒ°πŒ»πŒΆπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³, π†π‚πŒ°πŒ΅πŒΉπƒπ„πŒ½πŒ°πŒΌ! 𐌹𐌸 πŒΉπƒ πŒΏπ‚π‚πŒ΄πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ²πŒ°πƒπ‰πŒΊ π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒ° 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 π…πŒ΄πŒ²πŒ° π…πŒ°π„πŒΉπŒ½πƒ; 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ½πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°π‚πŒΈ π…πŒΉπƒ.
      duatgaggands ΓΎan urraisidΔ“dun ina qiΓΎandans: talzjand, fraqistnam! iΓΎ is urreisands gasōk winda jah ΓΎamma wΔ“ga watins; jah anaslawaidΔ“dun jah warΓΎ wis.
      And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. (KJV).
  2. (in the plural) wave (moving disturbance, undulation)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 4.37:[2]
      𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°π‚πŒΈ πƒπŒΊπŒΏπ‚πŒ° π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒΉπƒ 𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐌰 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ΄πŒ²π‰πƒ π…πŒ°πŒ»π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽 πƒπŒΊπŒΉπ€, πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ πŒΉπ„πŒ° 𐌾𐌿𐌸𐌰𐌽 πŒ²πŒ°π†πŒΏπŒ»πŒ»πŒ½π‰πŒ³πŒ°.
      jah warΓΎ skura windis mikila jah wΔ“gōs waltidΔ“dun in skip, swaswΔ“ ita juΓΎan gafullnōda.
      And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full. (KJV).

Declension

This noun is irregular with an a-stem form (nominative plural), an i-stem forms (dative plural), and some that could be both (the singular forms). The accusative plural forms shown here are conjectural, as none are attested.

Masculine mixed i/a-stem
Singular Plural
Nominative π…πŒ΄πŒ²πƒ
wΔ“gs
π…πŒ΄πŒ²π‰πƒ
wΔ“gōs
Vocative *π…πŒ΄πŒ²
*wΔ“g
π…πŒ΄πŒ²π‰πƒ
wΔ“gōs
Accusative *π…πŒ΄πŒ²
*wΔ“g
*π…πŒ΄πŒ²πŒ°πŒ½πƒ, *π…πŒ΄πŒ²πŒΉπŒ½πƒ
*wΔ“gans, *wΔ“gins
Genitive *π…πŒ΄πŒ²πŒΉπƒ
*wΔ“gis
*π…πŒ΄πŒ²πŒ΄
*wΔ“gΔ“
Dative π…πŒ΄πŒ²πŒ°
wΔ“ga
π…πŒ΄πŒ²πŒΉπŒΌ
wΔ“gim

Holonyms

See also

References

  1. Luke chapter 8 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. Mark chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 172
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.