ππ°πΏπππΉπ½π½π°π½
Gothic
Etymology
ππ°πΏπ- (faur-) +β ππΉπ½π½π°π½ (rinnan)
Pronunciation
- IPA(key): /fΙrΛrinnan/
Verb
ππ°πΏπππΉπ½π½π°π½ β’ (faurrinnan)
- to precede, be a precursor to
- Skeireins IIIb:
- π½πΉ πΈπ°π½π°ππ΄πΉπΈπ πΎπΏπ³π°πΉπ πΉππΊππΌ πΏππ°πππ°π½π½π΄πΉπ½πΉπΌ πΎπ°π· ππΉπ½ππ΄πΉπ½ππΌ π³π°πΏππ΄πΉπ½πΉπΌ π±ππΏπΊπΎπ°π½ πΏππ³π°πΏπ³πΎπ°πΉπ½π°, π°πΊ πΉππ·π°π½π½π΄ π·π°πΏππΎπ°π½π³π°π½π πΈπ°πΌπΌπ° ππ°πΏπππΉπ½π½π°π½π³πΉπ½ π°πΉπ π°π²π²π΄π»πΎππ½.
- ni ΓΎanaseiΓΎs judaiwiskΕm ufarranneinim jah sinteinΕm daupeinim brukjan usdaudjaina, ak iΕhannΔ hausjandans ΓΎamma faurrinnandin aiwaggΔljΕn.
- No longer should they endeavor to use the sprinklings and daily bathings of the Jews; but listening to John, the precursor in the Gospel.
- Skeireins IIIb:
Conjugation
Class 3 strong | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ππ°πΏπππΉπ½π½π°π½ faurrinnan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ππ°πΏπππΉπ½π½π° faurrinna |
ππ°πΏπππ°π½π½ faurrann |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°π³π° faurrinnada | |
2nd singular | ππ°πΏπππΉπ½π½πΉπ faurrinnis |
ππ°πΏπππ°π½π½π faurrannt |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΆπ° faurrinnaza | |
3rd singular | ππ°πΏπππΉπ½π½πΉπΈ faurrinniΓΎ |
ππ°πΏπππ°π½π½ faurrann |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°π³π° faurrinnada | |
1st dual | ππ°πΏπππΉπ½π½ππ faurrinnΕs |
ππ°πΏπππΏπ½π½πΏ faurrunnu |
β | |
2nd dual | ππ°πΏπππΉπ½π½π°ππ faurrinnats |
ππ°πΏπππΏπ½π½πΏππ faurrunnuts |
β | |
1st plural | ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΌ faurrinnam |
ππ°πΏπππΏπ½π½πΏπΌ faurrunnum |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°π½π³π° faurrinnanda | |
2nd plural | ππ°πΏπππΉπ½π½πΉπΈ faurrinniΓΎ |
ππ°πΏπππΏπ½π½πΏπΈ faurrunnuΓΎ |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°π½π³π° faurrinnanda | |
3rd plural | ππ°πΏπππΉπ½π½π°π½π³ faurrinnand |
ππ°πΏπππΏπ½π½πΏπ½ faurrunnun |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°π½π³π° faurrinnanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΏ faurrinnau |
ππ°πΏπππΏπ½π½πΎπ°πΏ faurrunnjau |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπ³π°πΏ faurrinnaidau | |
2nd singular | ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπ faurrinnais |
ππ°πΏπππΏπ½π½π΄πΉπ faurrunneis |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπΆπ°πΏ faurrinnaizau | |
3rd singular | ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉ faurrinnai |
ππ°πΏπππΏπ½π½πΉ faurrunni |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπ³π°πΏ faurrinnaidau | |
1st dual | ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπ
π° faurrinnaiwa |
ππ°πΏπππΏπ½π½π΄πΉπ
π° faurrunneiwa |
β | |
2nd dual | ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉππ faurrinnaits |
ππ°πΏπππΏπ½π½π΄πΉππ faurrunneits |
β | |
1st plural | ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπΌπ° faurrinnaima |
ππ°πΏπππΏπ½π½π΄πΉπΌπ° faurrunneima |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπ½π³π°πΏ faurrinnaindau | |
2nd plural | ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπΈ faurrinnaiΓΎ |
ππ°πΏπππΏπ½π½π΄πΉπΈ faurrunneiΓΎ |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπ½π³π°πΏ faurrinnaindau | |
3rd plural | ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπ½π° faurrinnaina |
ππ°πΏπππΏπ½π½π΄πΉπ½π° faurrunneina |
ππ°πΏπππΉπ½π½π°πΉπ½π³π°πΏ faurrinnaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | ππ°πΏπππΉπ½π½ faurrinn | |||
3rd singular | ππ°πΏπππΉπ½π½π°π³π°πΏ faurrinnadau | |||
2nd dual | ππ°πΏπππΉπ½π½π°ππ faurrinnats | |||
2nd plural | ππ°πΏπππΉπ½π½πΉπΈ faurrinniΓΎ | |||
3rd plural | ππ°πΏπππΉπ½π½π°π½π³π°πΏ faurrinnandau | |||
Present | Past | |||
Participles | ππ°πΏπππΉπ½π½π°π½π³π faurrinnands |
ππ°πΏπππΏπ½π½π°π½π faurrunnans |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 111
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.