Beamtin
German
Etymology
Irregular formation from beamt (“holding an office”) + -in (“suffix for female nouns”). The regular female nominalisation of beamt is Beamte, the suffix -in is not normally attached to nominalisations from adjectives.
Pronunciation
- IPA(key): /bəˈʔamtɪn/
Audio (file) - Hyphenation: Be‧am‧tin
Noun
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- civil servant, public servant (female)
Usage notes
While this term violates standard German grammar, it is the form usually used in legal texts, having replaced the proper female form of Beamter, Beamte.
Declension
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Hyponyms
- Archivbeamtin
- Aufsichtsbeamtin
- Bahnbeamtin
- Berufsbeamtin
- BGS-Beamtin
- Bundesbeamtin
- Eisenbahnbeamtin
- Ermittlungsbeamtin
- EU-Beamtin
- Exekutivbeamtin
- Finanzbeamtin
- Forstbeamtin
- Gefängnisbeamtin
- Gemeindebeamtin
- Gerichtsbeamtin
- Grenzbeamtin
- Journalbeamtin
- Justizbeamtin
- Justizvollzugsbeamtin
- Kommunalbeamtin
- Kontaktbeamtin
- Kontaktbereichsbeamtin
- Konzeptsbeamtin
- Kriminalbeamtin
- Kripobeamtin
- Landesbeamtin
- Magistratsbeamtin
- Medizinalbeamtin
- Ministerialbeamtin
- Münzbeamtin
- Polizeibeamtin
- Postbeamtin
- Staatsbeamtin
- Standesbeamtin
- Steuerbeamtin
- Strafvollzugsbeamtin
- Streifenbeamtin
- Urkundsbeamtin
- US-Beamtin
- Verwaltungsbeamtin
- Vollstreckungsbeamtin
- Vollzugsbeamtin
- Wachebeamtin
- Zivilstandsbeamtin
- Zollbeamtin
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.