Kuang-chou
English
Etymology
From the Wade–Giles romanization Kuang³-chou¹ of Mandarin 廣州/广州 (Guǎngzhōu).[1]
Proper noun
Kuang-chou
- Alternative form of Guangzhou
- 1955, Daisetz Teitaro Suzuki, “The Zen Sect of Buddhism”, in Studies in Zen, Dell Publishing, page 13:
- In the year 520 he at last landed at Kuang-chou in Southern China.
- 1960, Kung-chuan Hsiao, Rural China: Imperial Control in the Nineteenth Century, University of Washington Press, published 1967, →LCCN, →OCLC, →OL, page 388:
- In an edict of 1851 (Tao-kuang 11), for example, the emperor authorized the provincial government of Kwangtung to encourage reclamation of uncultivated land in Kuang-chou, Chao-ch'ing, Shao-chou, Chia-ying, Lo-ting, Nan-hsiung, and Lien-chou.
- 1970 [1968], Shiba Yoshinobu, translated by Mark Elvin, Commerce and Society in Sung China, published 1992, →ISBN, →OCLC, page 62:
- The main rice-producing areas were Kuang-chou, Hui-chou, Ch'ao-chou, Ying-te, Hsun-chou and Hsiang-chou.
Translations
Guangzhou — see Guangzhou
References
- Guangzhou, Wade-Giles romanization Kuang-chou, in Encyclopædia Britannica
Further reading
- “Kuang-chou”, in Collins English Dictionary.
- “Kuang-chou”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- “Kuang-chou” in TheFreeDictionary.com, Huntingdon Valley, Pa.: Farlex, Inc., 2003–2024.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.