Marocain

See also: marocain

English

Etymology

From French Marocain (Moroccan), from Maroc (Morocco) (from Medieval Latin Marrochium (the city of Marrakech, the former capital of Morocco), ultimately from Berber Murt n Akush (“Land of God”)) + -ain (suffix forming demonyms).

Pronunciation

Proper noun

Marocain

  1. (horticulture) A variety of grape.
    • 1860, Robert Hogg, “Grapes”, in The Fruit Manual; Containing the Descriptions & Synonymes of the Fruits and Fruit Trees Commonly Met with in the Gardens & Orchards of Great Britain, with Selected Lists of Those Most Worthy of Cultivation, London: Cottage Gardener Office, [], →OCLC, page 105:
      Gros Maroc (Marocain).—Bunches large, long, and shouldered, and with a long stalk. Berries large and oval. Skin thick, of a deep reddish-purple, and covered with an abundant blue bloom. Flesh tender, sweet, and richly flavoured.
    • 1872, A[ndrew] J[ackson] Downing, Charles Downing, “The Grape”, in The Fruits and Fruit-trees of America; [] , 2nd revised and corrected edition, part II (Cherries, Grapes, Peaches, Pears, &c.), New York, N.Y.: John Wiley & Son, [], →OCLC, page 519:
      Gros Maroc. Marocain. An excellent variety, ripening after Black Hamburgh. A great bearer, well suited to a cold vinery.
  2. (viticulture) A name used for two unrelated varieties of French wine grape, carignan and cinsault.

Further reading

Anagrams

French

Etymology

From Maroc + -ain.

Pronunciation

  • (file)

Noun

Marocain m (plural Marocains, feminine Marocaine)

  1. Moroccan

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.