< Reconstruction:Proto-Algonquian
Reconstruction:Proto-Algonquian/-hpani
Proto-Algonquian
Alternative forms
- *-ʔpani
- *-spani
- (with the uncertain-identity placeholder symbol 'ç':) *-çpani
Descendants
- Plains Algonquian:
- Blackfoot: -xpin
- Arapaho: hiikón (“lung”)
- Cheyenne: he'po (“lung”)
- Central Algonquian:
- Cree: -(h)pan/-(ᐦ)ᐸᐣ (-(h)pan, “lung”), as in ohpan/ᐅᐦᐸᐣ (ohpan, “her or his lung”), mihpan/ᒥᐦᐸᐣ (mihpan, “someone's lung”)
- Ojibwe: -pan (“lung”), as in opan (“her or his lung”)
- Shawnee: hohpani (“his lung”)
- Miami: nihpana (“my lungs”)
- Eastern Algonquian:
- Mi'kmaq: -p'n (“lung”)
- Malecite-Passamaquoddy: -pon(-) (“lung”), as in (wo)pon(ol) (“(her or his) lung(s)”)
- Unami: hopàn (“lung”)
- Munsee: wáhpan (“lung”)
References
- David Costa, Shawnee Noun Plurals, in Anthropological Linguistics, 43:3 (2001): weçpani "his lung"
- Costa, David J. (2003) The Miami-Illinois Language (Studies in the Native Languages of the Americas), Lincoln: University of Nebraska Press, →ISBN: *ne?pani "my lung"
- Paul Proulx, Initial change in Blackfoot, in Calgary Papers in Linguistics, 26 (2005): PA *-hpani 'lung'
- In Honor of Mary Haas: From the Haas Festival Conference →ISBN, 1988):
- Ch[eyenne] he'po 'lung' reflects what is usually reconstructed as PA *wehpani (→ Cree ohpan), but Woods Cree oθpan, ospan 'his lung' (Pentland 1979a:65) and Arapaho hiikon 'lung' cast doubt on the identity of the PA cluster.
- Christopher Harvey, Sound Change in Old Montagnais (2005):
- Goddard (1994:196 note 14) suggests *wespani (alias weçpani) to explain the variation in Woods Cree and the hp reflex in other Cree-Montagnais dialects.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.