< Reconstruction:Proto-Japonic
Reconstruction:Proto-Japonic/atarasi
Proto-Japonic
Etymology
A surface analysis suggests a derivation from *ataru, however the only phonetic match is 当たる (ataru, “to get hit, to compete”, attested 720). A standalone adverb in Old Japanese 可惜 (atara, “regrettably”) exists, so it might be derived from the adverb.
Descendants
- Old Japanese: 可惜し (atarasi)
- Proto-Ryukyuan: *atarasi
- Northern Ryukyuan:
- Kikai: あたらさい (aθarasai)
- Kunigami: はたーらせん (hatārasen)
- Northern Amami-Oshima: あたらしゃり (aθarashari)
- Okinawan: あたらしゃん (atarashan)
- Oki-No-Erabu: あたらしゃん (aθarashan)
- Southern Amami-Oshima: あたらしゃㇺ (aθarasham)
- Toku-No-Shima: あたらん (aθaran)
- Yoron: あたらしゃん (atarashan)
- Southern Ryukyuan:
- Miyako: あたらかかい゚ (atarakakaɿ) (< *ataraka-kari)
- Yaeyama: あたらさーん (atarasān)
- Yonaguni: あたらん (ataran)
- Northern Ryukyuan:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.