abandon hope all ye who enter here

English

Alternative forms

Etymology

From Dante Alighieri's work Inferno, translated by Henry Francis Cary as “all hope abandon ye who enter here”,[1][2] from the Italian lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.[3] The variant “abandon hope, all ye who enter here”, with a change of meaning, was likely chosen for its iambic pentameter.

Phrase

abandon hope all ye who enter here

  1. Supposed inscription at the gate of hell.
    • 2006, Karen Chance, Touch the Dark, Penguin, →ISBN:
      Visitors enter through a set of huge wrought-iron gates decorated with basalt statues writhing in agony and the famous phrase ABANDON HOPE, ALL YE WHO ENTER HERE.
    • 2011, Harlan Carvey, Windows Registry Forensics: Advanced Digital Forensic Analysis of the Windows Registry, Elsevier, →ISBN:
      It seems that, in many instances, the “abandon hope, all ye who enter here” warning that Microsoft displays on its knowledge base articles regarding the Registry really do [sic] a good job of keeping the good guys out, []

Translations

References

  1. Gary Martin (1997–) “Abandon all hope ye who enter here”, in The Phrase Finder.,
  2. Dante Alighieri (1814) “Canto III”, in H[enry] F[rancis] Cary, transl., The Vision; or, Hell, Purgatory, and Paradise, of Dante Alighieri. [...] In Three Volumes, volume I (Hell), London: Printed for Taylor and Hessey, [], →OCLC, page 10:Before me things create were none, save things / Eternal, and eternal I endure. / All hope abandon ye who enter here.
  3. Dante Alighieri (c. 1308 – 1320) “Canto III”, in Divina Commedia (in Italian).

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.