accapricciare
Italian
Etymology
From a- (“to, towards”) + capriccio (“repugnance; horror”) + -are (1st conjugation verbal suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /ak.ka.pritˈt͡ʃa.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: ac‧ca‧pric‧cià‧re
Verb
accapricciàre (first-person singular present accaprìccio, first-person singular past historic accapricciài, past participle accapricciàto, auxiliary èssere or avére)
- (archaic, intransitive) Alternative form of raccapricciare (“to shudder”) [auxiliary essere or avere]
- mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXII”, in Inferno [Hell], lines 31–33; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- I’ vidi, e anco il cor me n’accapriccia,
uno aspettar così, com’ elli incontra
ch’una rana rimane e l’altra spiccia- I saw, and still my heart doth shudder at it, one waiting thus, even as it comes to pass one frog remains, and down another dives
Conjugation
Derived terms
- accapricciarsi
Further reading
- accapricciare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.