auskommen

See also: Auskommen

German

Etymology

aus- + kommen. For the western German sense compare Dutch uitkomen.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʔaʊ̯sˌkɔmən/
  • (file)
  • Hyphenation: aus‧kom‧men

Verb

auskommen (class 4 strong, third-person singular present kommt aus, past tense kam aus, past participle ausgekommen, past subjunctive käme aus, auxiliary sein)

  1. (+ mit) to get along with
    Ich komme gut mit meinen Kollegen aus.
    I get along quite well with my colleagues.
  2. (+ mit or ohne) to be able to get by on / without
    Wir kommen mit den Zutaten aus, die wir haben.
    We can get by on the ingredients we have.
    Sie kommt ohne Sport nicht aus.
    She can't do without sports.
  3. (regional, western Germany, chiefly Westphalia, + dative) to be fitting or convenient for
    Ich hätte Freitagmorgen was frei, wenn Ihnen das auskommt.
    I have a free space on Friday morning, if that is convenient for you.

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Further reading

  • auskommen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • auskommen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • auskommen” in Duden online
  • auskommen” in OpenThesaurus.de

Luxembourgish

Etymology

From aus- (out-) + kommen (to come).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈæːʊsˌkomən]

Verb

auskommen (third-person singular present kënnt aus, preterite koum aus, past participle auskomm, past subjunctive kéim aus, auxiliary verb sinn)

  1. (intransitive) to manage, to get by

Conjugation

Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.