ausmachen
German
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔaʊ̯smaxn̩/, /ˈʔaʊ̯smaxən/
ausmachen (file)
Verb
ausmachen (weak, third-person singular present macht aus, past tense machte aus, past participle ausgemacht, auxiliary haben)
- (transitive) to turn off, switch off
- Synonyms: abschalten, abstellen, ausstellen, ausschalten
- Antonyms: anstellen, anmachen, anschalten, einschalten, anschmeißen
- Er macht den Fernseher aus. ― He is turning off the TV.
- (transitive) to put out, to extinguish
- to agree (to), to settle on ; to schedule, to make (an appointment)
- Synonyms: abmachen, vereinbaren, übereinkommen
- So war das nicht ausgemacht! ― That's not what we've agreed to!
- to make a difference
- Es macht viel aus. ― It makes a big difference.
- to make out, to recognise, to detect, to perceive, to discern, to spot
- Nach langer Fahrt machten sie endlich eine Insel am Horizont aus. ― After a long journey they finally spotted an island on the horizon.
- Ich kann nichts ausmachen, es ist zu dunkel. ― I can't make out anything, it's too dark.
- to represent, to constitute, to make up
- Kinder machen nur einen geringen Anteil der deutschen Bevölkerung aus. ― Children make up only a small part of the German population.
- (with etwas or informal was) to mind
- Macht Ihnen das etwas aus? ― Do you mind?
- Macht's dir was aus? ― Do you mind?
- Regen macht mir nichts aus. ― Rain doesn't bother me.
- (regional) to dig up, to dig out, to harvest (a root vegetable)
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.